How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

亡 — JLPT N3 Kanji — Detail

Onyomi: ボウ, モウ  ·  Kunyomi: な.い, な.き-, ほろ.びる, ほろ.ぶ, ほろ.ぼす  ·  Meanings: deceased, dying, perish, the late

Kanji Detail & Stroke Order

Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Unicode: 4EA1 Strokes: 3
JLPT N3
Meanings
deceased, dying, perish, the late
Onyomi
ボウ, モウ
Kunyomi
な.い, な.き-, ほろ.びる, ほろ.ぶ, ほろ.ぼす
Name Readings
JLPT
N3
Grade
6
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3
Note: Click to play or pause

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ぼう death Noun, Noun, used as a suffix
無くす なくす to lose (something) common JLPT-N2 JLPT-N5 Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
亡くなる なくなる to die, to pass away common JLPT-N4 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
失う うしなう to lose common JLPT-N3 Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
滅びる ほろびる to go to ruin, to go under, to fall, to be destroyed, to die out, to become extinct, to perish common JLPT-N1 Ichidan verb, Intransitive verb
滅ぼす ほろぼす to destroy, to overthrow, to wreck, to ruin JLPT-N1 Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
亡命 ぼうめい fleeing from one's country, seeking asylum, defection, emigration (for political reasons), (going into) exile, becoming a (political) refugee common Noun, Suru verb, Intransitive verb
亡霊 ぼうれい departed spirit, soul of the dead Noun
亡骸 なきがら remains, corpse, (dead) body common Noun
亡くす なくす to lose (through death; e.g. a wife, child) common Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
祖父がくなりました。
そふ が なくなりました
sofu ga nakunarimashita
My grandfather passed away.
Example #2
彼の親がくなったと聞きました。
かれ の おや が なくなった と ききました
kare no oya ga nakunatta to kikimashita
I heard that his parents passed away.
Example #3
戦争で多くの人がくなりました。
せんそう で おおく の ひと が なくなりました
sensou de ooku no hito ga nakunarimashita
Many people died in the war.
Example #4
くなった人を思い出します。
なくなった ひと を おもいだします
nakunatta hito o omoidashimasu
I remember the person who passed away.
Example #5
彼の犬がくなりました。
かれ の いぬ が なくなりました
kare no inu ga nakunarimashita
His dog passed away.
Example #6
くなった祖母の写真を見ました。
なくなった そぼ の しゃしん を みました
nakunatta sobo no shashin o mimashita
I looked at a photo of my late grandmother.
Example #7
事故でくなった人がいます。
じこ で なくなった ひと が います
jiko de nakunatta hito ga imasu
There are people who died in the accident.
Example #8
くなった後の手続きが大変です。
なくなった あと の てつづき が たいへん です
nakunatta ato no tetsuzuki ga taihen desu
The procedures after someone passes away are difficult.
Example #9
親友がくなったと知らせがありました。
しんゆう が なくなった と しらせ が ありました
shinyuu ga nakunatta to shirase ga arimashita
I received news that my close friend passed away.
Example #10
くなった方の冥福を祈ります。
なくなった かた の めいふく を いのります
nakunatta kata no meifuku o inorimasu
I pray for the repose of the deceased.
Example #11
くなった人の名前を書きました。
なくなった ひと の なまえ を かきました
nakunatta hito no namae o kakimashita
I wrote the name of the deceased.
Example #12
祖父は去年くなりました。
そふ は きょねん なくなりました
sofu wa kyonen nakunarimashita
My grandfather passed away last year.
Example #13
くなった後に遺言を書きました。
なくなった あと に ゆいごん を かきました
nakunatta ato ni yuigon o kakimashita
I wrote a will after someone passed away.
Example #14
くなった友達を思い出します。
なくなった ともだち を おもいだします
nakunatta tomodachi o omoidashimasu
I remember my friend who passed away.
Example #15
彼の父がくなりました。
かれ の ちち が なくなりました
kare no chichi ga nakunarimashita
His father passed away.