All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

峠 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: -  ·  Kunyomi: とうげ  ·  Meanings: (kokuji), climax, crest, mountain pass, mountain peak

峠 – JLPT N1 Kanji, Kanji for kokuji, climax, crest, mountain pass, mountain peak (With 3D Visualization)

Kanji for kokuji, climax, crest, mountain pass, mountain peak
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 峠 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 9
Meanings
(kokuji), climax, crest, mountain pass, mountain peak
Onyomi
Kunyomi
とうげ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
とうげ (mountain) pass, highest point on a mountain road, ridge common JLPT-N2 Noun, Noun, used as a suffix
峠を越す とうげをこす to pass the peak (of something), to get through the most difficult part, to be over the worst (e.g. an illness) Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'su' ending
峠道 とうげみち road over a mountain pass Noun
峠越え とうげごえ crossing a mountain pass Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
峠を越える とうげをこえる to pass the peak (of something), to get through the most difficult part, to be over the worst (e.g. an illness) Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
峠の我が家 Home on the Range Wikipedia definition
峠三吉 Sankichi Tōge Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
登山者たちは険しいを越えるために早朝に出発した。
とざんしゃたちはけわしいとうげをこえるためにそうちょうにしゅっぱつした。
Tozansha-tachi wa kewashii tōge o koeru tame ni sōchō ni shuppatsu shita.
The climbers left early in the morning to cross the steep mountain pass.
Example #2
を越えると、美しい景色が広がっていた。
とうげをこえると、うつくしいけしきがひろがっていた。
Tōge o koeru to, utsukushii keshiki ga hirogatte ita.
After crossing the mountain pass, a beautiful scenery unfolded.
Example #3
運転中、道はカーブが多く注意が必要だ。
うんてんちゅう、とうげみちはかーぶがおおくちゅういがひつようだ。
Unten-chū, tōge-michi wa kābu ga ōku chūi ga hitsuyō da.
While driving, the mountain road has many curves and requires caution.
Example #4
彼は人生のを迎え、新しい挑戦を決意した。
かれはじんせいのとうげをむかえ、あたらしいちょうせんをけついした。
Kare wa jinsei no tōge o mukae, atarashii chōsen o ketsui shita.
He reached a turning point in life and decided to take on a new challenge.
Example #5
を下る途中で小さな村を見つけた。
とうげをくだるとちゅうでちいさなむらをみつけた。
Tōge o kudaru tochū de chiisana mura o mitsuketa.
On the way down the mountain pass, they found a small village.
Example #6
冬のは雪で滑りやすくなるので注意が必要だ。
ふゆのとうげはゆきですべりやすくなるのでちゅういがひつようだ。
Fuyu no tōge wa yuki de suberiyasuku naru node chūi ga hitsuyō da.
In winter, the mountain pass becomes slippery with snow, so caution is needed.
Example #7
の頂上に着くと、風景は360度見渡せた。
とうげのちょうじょうにつくと、ふうけいはさんびゃくろくじゅうどみわたせた。
Tōge no chōjō ni tsuku to, fūkei wa 360-do miwataseta.
Upon reaching the top of the mountain pass, the view could be seen all around.
Example #8
で休憩し、持参したお弁当を食べた。
とうげできゅうけいし、じさんしたおべんとうをたべた。
Tōge de kyūkei shi, jisan shita obentō o tabeta.
We rested at the mountain pass and ate the lunch we brought.
Example #9
彼は仕事のを越え、新しいキャリアに挑戦した。
かれはしごとのとうげをこえ、あたらしいきゃりあにちょうせんした。
Kare wa shigoto no tōge o koe, atarashii kyaria ni chōsen shita.
He overcame a critical point at work and challenged a new career.
Example #10
道で事故があり、車が数台立ち往生していた。
とうげみちでじこがあり、くるまがすうだいたちおうじょうしていた。
Tōge-michi de jiko ga ari, kuruma ga sūdai tachiōjō shite ita.
There was an accident on the mountain road, and several cars were stuck.
Example #11
の向こう側には広大な田園風景が広がっていた。
とうげのむこうがわにはこうだいなでんえんふうけいがひろがっていた。
Tōge no mukōgawa ni wa kōdaina den’en fūkei ga hirogatte ita.
Beyond the mountain pass, a vast rural landscape spread out.
Example #12
登山初心者には越えは少し大変かもしれない。
とざんしょしんしゃにはとうげごえはすこしたいへんかもしれない。
Tozan shoshinsha ni wa tōge-goe wa sukoshi taihen kamoshirenai.
Crossing the mountain pass may be a little difficult for beginner climbers.
Example #13
を越えると、天気が一気に変わった。
とうげをこえると、てんきがいっきにかわった。
Tōge o koeru to, tenki ga ikki ni kawatta.
After crossing the mountain pass, the weather changed all at once.
Example #14
人生のに立ったとき、彼は決断を迫られた。
じんせいのとうげにたったとき、かれはけつだんをせまられた。
Jinsei no tōge ni tatta toki, kare wa ketsudan o semarareta.
At a turning point in life, he was forced to make a decision.
Example #15
を下ると川沿いに小さなカフェがあった。
とうげをくだるとかわぞいにちいさなかふぇがあった。
Tōge o kudaru to kawazoi ni chiisana kafe ga atta.
After descending the mountain pass, there was a small cafe along the river.