Onyomi: コン · Kunyomi: うら.む, うら.めしい · Meanings: bear a grudge, hatred, malice, regret, resentment
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.
Word | Reading | Meaning | Meta |
---|---|---|---|
恨 | Han (cultural) | Wikipedia definition | |
恨み | うらみ | resentment, grudge, malice, bitterness | common JLPT-N2 Noun |
恨む | うらむ | to bear a grudge against, to resent, to blame, to curse, to feel bitter towards | common JLPT-N2 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb |
昆布 | こんぶ | kombu (usu. Saccharina japonica), konbu, kelp, any edible species from the family Laminariaceae | common Noun |
恨事 | こんじ | regrettable matter | Noun |
恨みつらみ | うらみつらみ | pent-up resentment, grudges and hard feelings | Noun |
恨めし気に | うらめしげに | reproachfully | Adverb (fukushi) |
恨み言 | うらみごと | grudge, complaint, reproach | Noun |
恨めしい | うらめしい | reproachful, hateful, bitter | I-adjective (keiyoushi) |
恨み節 | うらみぶし | song with lyrics about resentment and a sorrowful tune | Noun |
恨みっこ | うらみっこ | hard feelings, (mutual) resentment | Noun |
憾む | うらむ | to regret | Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb |
恨みがましい | うらみがましい | reproachful, resentful, spiteful | I-adjective (keiyoushi) |
恨むらくは | うらむらくは | I regret that, I feel terrible but, I'm sorry but | Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi) |
恨めしや | うらめしや | curse you, boo |
No example sentences are available for this Kanji yet — we’ll add them in a future update.