Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

躾 — Kanji — Detail

Onyomi: -  ·  Kunyomi: しつ.ける, しつけ  ·  Meanings: (kokuji), training

躾 – JLPT Nunknown Kanji, Kanji for kokuji, training (With 3D Visualization)

Kanji for kokuji, training
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 躾 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
(kokuji), training
Onyomi
Kunyomi
しつ.ける, しつけ
Name Readings
JLPT
-
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
しつけ discipline, training, teaching manners common JLPT-N1 Noun
躾ける しつける to train test, to discipline, to teach manners Ichidan verb, Transitive verb
仕付銀 しつけぎん educational costs (e.g. when raising children) Noun
しつけ方 しつけかた way of training, method of bringing up children Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
子どもに正しい挨拶の仕方を教えることは、良いの一部です。
こどもにただしいあいさつのしかたをおしえることは、よいしつけのいちぶです。
Kodomo ni tadashii aisatsu no shikata o oshieru koto wa, yoi shitsuke no ichibu desu.
Teaching children the correct way to greet others is part of good discipline.
Example #2
犬のは毎日のトレーニングが大切で、根気強く続ける必要があります。
いぬのしつけはまいにちのトレーニングがたいせつで、こんきづよくつづけるひつようがあります。
Inu no shitsuke wa mainichi no torēningu ga taisetsu de, konkidzuyoku tsuzukeru hitsuyō ga arimasu.
Training a dog requires daily practice and persistent effort.
Example #3
学校では、礼儀やを学ぶ授業が行われています。
がっこうでは、れいぎやしつけをまなぶじゅぎょうがおこなわれています。
Gakkō de wa, reigi ya shitsuke o manabu jugyō ga okonawareteimasu.
At school, classes are held to teach manners and discipline.
Example #4
親が子どもに日常生活のを丁寧に教えることが重要です。
おやがこどもににちじょうせいかつのしつけをていねいにおしえることがじゅうようです。
Oya ga kodomo ni nichijō seikatsu no shitsuke o teinei ni oshieru koto ga jūyō desu.
It is important for parents to carefully teach children daily life manners.
Example #5
の行き届いた子どもは、周りの人に好印象を与えます。
しつけのゆきとどいたこどもは、まわりのひとにこういんしょうをあたえます。
Shitsuke no yukitoduita kodomo wa, mawari no hito ni kōinshō o ataemasu.
Well-disciplined children give a good impression to those around them.
Example #6
をしっかり身につけることで、社会でのマナーも自然に身につきます。
しつけをしっかりみにつけることで、しゃかいでのマナーもしぜんにみにつきます。
Shitsuke o shikkari mi ni tsukeru koto de, shakai de no manā mo shizen ni mi ni tsukimasu.
By learning proper discipline, social manners are naturally acquired.
Example #7
ペットのには、褒めることと叱ることのバランスが大切です。
ペットのしつけには、ほめることとしかることのバランスがたいせつです。
Petto no shitsuke ni wa, homeru koto to shikaru koto no baransu ga taisetsu desu.
For pet training, balancing praise and scolding is important.
Example #8
の基本は、子どもに礼儀正しく行動する習慣を身につけさせることです。
しつけのきほんは、こどもにれいぎただしくこうどうするしゅうかんをみにつけさせることです。
Shitsuke no kihon wa, kodomo ni reigi tadashiku kōdō suru shūkan o mi ni tsukesaseru koto desu.
The basis of discipline is to teach children to develop the habit of acting politely.
Example #9
がしっかりしていると、日常生活で困ることが少なくなります。
しつけがしっかりしていると、にちじょうせいかつでこまることがすくなくなります。
Shitsuke ga shikkari shite iru to, nichijō seikatsu de komaru koto ga sukunaku narimasu.
With proper discipline, daily life becomes easier and fewer problems occur.
Example #10
子どもに食事のを教えるときは、楽しく学べる方法が効果的です。
こどもにしょくじのしつけをおしえるときは、たのしくまなべるほうほうがこうかてきです。
Kodomo ni shokuji no shitsuke o oshieru toki wa, tanoshiku manaberu hōhō ga kōkateki desu.
When teaching children table manners, a fun learning method is effective.
Example #11
が行き届いた学校では、生徒同士のトラブルも少ないです。
しつけがおきとどいたがっこうでは、せいとどうしのトラブルもすくないです。
Shitsuke ga okitoduita gakkō de wa, seito dōshi no toraburu mo sukunai desu.
In schools with proper discipline, there are fewer troubles among students.
Example #12
の大切さを理解することで、子どもとの関係も良くなります。
しつけのたいせつさをりかいすることで、こどもとのかんけいもよくなります。
Shitsuke no taisetsusa o rikai suru koto de, kodomo to no kankei mo yoku narimasu.
Understanding the importance of discipline improves the relationship with children.
Example #13
ペットのは根気よく続けることで、信頼関係が築けます。
ペットのしつけはこんきよくつづけることで、しんらいかんけいがきずけます。
Petto no shitsuke wa konkī yoku tsuzukeru koto de, shinraikankei ga kizukemasu.
By patiently continuing pet training, a trusting relationship can be built.
Example #14
を学ぶことで、社会で必要な礼儀やマナーも自然に身につきます。
しつけをまなぶことで、しゃかいでひつようなれいぎやマナーもしぜんにみにつきます。
Shitsuke o manabu koto de, shakai de hitsuyō na reigi ya manā mo shizen ni mi ni tsukimasu.
Learning discipline naturally teaches the manners and etiquette needed in society.
Example #15
子どもに公共の場所でのを教えると、他の人にも迷惑をかけません。
こどもにこうきょうのばしょでのしつけをおしえると、ほかのひとにもめいわくをかけません。
Kodomo ni kōkyō no basho de no shitsuke o oshieru to, hoka no hito ni mo meiwaku o kakemasen.
Teaching children proper behavior in public prevents them from bothering others.