Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

媛 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: エン  ·  Kunyomi: ひめ  ·  Meanings: beautiful woman, princess

媛 – JLPT N1 Kanji, Kanji for beautiful woman, princess (With 3D Visualization)

Kanji for beautiful woman, princess
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 媛 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
beautiful woman, princess
Onyomi
エン
Kunyomi
ひめ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ひめ young lady of noble birth, princess (esp. in Western contexts, tales, etc.) common Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
県は温暖で、美しい海や山があることで有名です。
えひめけんはおんだんで、うつくしいうみややまがあることでゆうめいです。
Ehime-ken wa ondan de, utsukushii umi ya yama ga aru koto de yūmei desu.
Ehime Prefecture is famous for its mild climate and beautiful sea and mountains.
Example #2
彼女はまるで姫のように優雅に歩いていました。
かのじょはまるでひめひめのようにゆうがにあるいていました。
Kanojo wa marude himehime no yō ni yūga ni aruiteimashita.
She walked gracefully, like a princess.
Example #3
コンテストに参加して、見事に優勝しました。
びえんコンテストにさんかして、みごとにゆうしょうしました。
Bien kontesuto ni sanka shite, migoto ni yūshō shimashita.
She participated in the beauty contest and won splendidly.
Example #4
みかんは甘くてジューシーで、全国的に有名です。
えひめみかんはあまくてジューシーで、ぜんこくてきにゆうめいです。
Ehime mikan wa amakute jūshī de, zenkokuteki ni yūmei desu.
Ehime oranges are sweet, juicy, and famous all over Japan.
Example #5
の衣装は華やかで、見ているだけで楽しいです。
ひめひめのいしょうははなやかで、みているだけでたのしいです。
Himehime no ishō wa hanayaka de, mite iru dake de tanoshii desu.
The princess’s attire is gorgeous and just looking at it is enjoyable.
Example #6
の温泉に行くと、心も体も癒されます。
えひめのおんせんにいくと、こころもからだもいやされます。
Ehime no onsen ni iku to, kokoro mo karada mo iyasaremasu.
Visiting Ehime’s hot springs relaxes both body and mind.
Example #7
の舞台では、優雅な踊りが披露されました。
ひめひめのぶたいでは、ゆうがなおどりがひろうされました。
Himehime no butai de wa, yūga na odori ga hirō saremashita.
On the princess’s stage, graceful dances were performed.
Example #8
のように笑顔が素敵な人に出会いました。
びえんのようにえがおがすてきなひとにであいました。
Bien no yō ni egao ga suteki na hito ni deaimashita.
I met a person whose smile was as beautiful as a lady’s.
Example #9
旅行では、歴史ある城や庭園を楽しみました。
えひめりょこうでは、れきしあるしろやていえんをたのしみました。
Ehime ryokō de wa, rekishi aru shiro ya teien o tanoshimimashita.
During a trip to Ehime, I enjoyed historic castles and gardens.
Example #10
の絵本を読んで、子どもたちは夢中になりました。
ひめひめのえほんをよんで、こどもたちはむちゅうになりました。
Himehime no ehon o yonde, kodomo-tachi wa muchū ni narimashita.
The children were absorbed in reading the princess’s picture book.
Example #11
のドレスは舞踏会でとても注目されました。
びえんのドレスはぶとうかいでとてもちゅうもくされました。
Bien no doresu wa butōkai de totemo chūmoku saremashita.
The lady’s dress received a lot of attention at the ball.
Example #12
の名産品をお土産に買いました。
えひめのめいさんひんをおみやげにかいました。
Ehime no meisanhin o omiyage ni kaimashita.
I bought Ehime’s local specialties as souvenirs.
Example #13
が住んでいたお城は、今も観光名所です。
ひめひめがすんでいたおしろは、いまもかんこうめいしょです。
Himehime ga sunde ita oshiro wa, ima mo kankō meisho desu.
The castle where the princess lived is still a tourist attraction.
Example #14
のように品のある態度を心がけたいです。
びえんのようにひんのあるたいどをこころがけたいです。
Bien no yō ni hin no aru taido o kokorogaketai desu.
I want to maintain a graceful and refined attitude like a lady.
Example #15
の海辺で、姫の伝説を聞きました。
えひめのうみべで、ひめひめのでんせつをききました。
Ehime no umibe de, himehime no densetsu o kikimashita.
By the seaside in Ehime, I heard a legend about a princess.