Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

崔 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ガイ, サイ, スイ  ·  Kunyomi: がけ  ·  Meanings: bluff, cliff, precipice

崔 – JLPT N1 Kanji, Kanji for bluff, cliff, precipice (With 3D Visualization)

Kanji for bluff, cliff, precipice
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 崔 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
bluff, cliff, precipice
Onyomi
ガイ, サイ, スイ
Kunyomi
がけ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
崔廷 Choi Jeong Wikipedia definition
崔哲瀚 Choi Cheol-han Wikipedia definition
崔仁栄 Choi In-Young Wikipedia definition
崔康熙 Choi Kang-Hee (footballer) Wikipedia definition
崔堯森 Yo-Sam Choi Wikipedia definition
崔南善 Choe Nam-seon Wikipedia definition
崔徳新 Choe Deok-sin Wikipedia definition
崔コウ Cui Hao (poet) Wikipedia definition
崔圭夏 Choi Kyu-hah Wikipedia definition
崔健 Cui Jian Wikipedia definition
崔孝鎭 Choi Hyo-Jin Wikipedia definition
崔大植 Choi Dae-Shik Wikipedia definition
崔兌旭 Choi Tae-Uk Wikipedia definition
崔庸健 Choi Yong-kun Wikipedia definition
崔京周 Choi Kyung-Ju Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
さんは会社でとても尊敬されており、同僚たちは彼の意見をよく聞く。
さいさんはかいしゃでとてもそんけいされており、どうりょうたちはかれのいけんをよくきく。
Sai-san wa kaisha de totemo sonkei sarete ori, dōryō-tachi wa kare no iken o yoku kiku.
Mr. Sai is highly respected at work, and his colleagues often listen to his opinions.
Example #2
先生は歴史の授業で、学生たちに中国の古代文化を詳しく教えた。
さいせんせいはれきしのじゅぎょうで、がくせいたちにちゅうごくのこだいぶんかをくわしくおしえた。
Sai-sensei wa rekishi no jugyō de, gakusei-tachi ni Chūgoku no kodai bunka o kuwashiku oshieta.
Professor Sai taught students in the history class about ancient Chinese culture in detail.
Example #3
家は代々商人で、町の人々から信頼されている。
さいけはだいだいしょうにんで、まちのひとびとからしんらいされている。
Saike wa daidai shōnin de, machi no hitobito kara shinrai sarete iru.
The Sai family has been merchants for generations and is trusted by the townspeople.
Example #4
さんは慎重な性格で、重要な決定は必ず相談してから行う。
さいさんはしんちょうなせいかくで、じゅうようなけっていはかならずそうだんしてからおこなう。
Sai-san wa shinchō na seikaku de, jūyō na kettei wa kanarazu sōdan shite kara okonau.
Mr. Sai is cautious and always consults before making important decisions.
Example #5
さんの話を聞くと、問題解決の方法がよく理解できる。
さいさんのはなしをきくと、もんだいかいけつのほうほうがよくりかいできる。
Sai-san no hanashi o kiku to, mondai kaiketsu no hōhō ga yoku rikai dekiru.
Listening to Mr. Sai’s talk helps to understand problem-solving methods well.
Example #6
家の伝統は、若い世代にも大切に守られている。
さいけのでんとうは、わかいせだいにもたいせつにまもられている。
Saike no dentō wa, wakai sedai ni mo taisetsu ni mamorarete iru.
The Sai family traditions are carefully preserved by the younger generation as well.
Example #7
さんは料理が得意で、友人たちを自宅に招くことが多い。
さいさんはりょうりがとくいで、ゆうじんたちをじたくにまねくことがおおい。
Sai-san wa ryōri ga tokui de, yūjin-tachi o jitaku ni maneku koto ga ōi.
Mr. Sai is good at cooking and often invites friends to his home.
Example #8
さんの家は山の近くにあり、景色がとても美しい。
さいさんのいえはやまのちかくにあり、けしきがとてもうつくしい。
Sai-san no ie wa yama no chikaku ni ari, keshiki ga totemo utsukushii.
Mr. Sai’s house is near the mountain, and the view is very beautiful.
Example #9
さんは親切な人で、困っている人を見つけるとすぐに助ける。
さいさんはしんせつなひとで、こまっているひとをみつけるとすぐにたすける。
Sai-san wa shinsetsu na hito de, komatte iru hito o mitsukeru to sugu ni tasukeru.
Mr. Sai is kind and immediately helps people in trouble.
Example #10
さんの言葉はいつも的確で、信頼できる。
さいさんのことばはいつもてきかくで、しんらいできる。
Sai-san no kotoba wa itsumo tekikaku de, shinrai dekiru.
Mr. Sai’s words are always accurate and trustworthy.
Example #11
さんの案内で、古い町並みを詳しく見ることができた。
さいさんのあんないで、ふるいまちなみをくわしくみることができた。
Sai-san no annai de, furui machinami o kuwashiku miru koto ga dekita.
With Mr. Sai’s guidance, we could see the old town in detail.
Example #12
さんは真面目で、約束を必ず守る人だ。
さいさんはまじめで、やくそくをかならずまもるひとだ。
Sai-san wa majime de, yakusoku o kanarazu mamoru hito da.
Mr. Sai is serious and always keeps his promises.
Example #13
さんは文化に詳しく、歴史的な建物を案内するのが好きだ。
さいさんはぶんかにくわしく、れきしてきなたてものをあんないするのがすきだ。
Sai-san wa bunka ni kuwashiku, rekishiteki na tatemono o annai suru no ga suki da.
Mr. Sai knows a lot about culture and likes to guide people through historic buildings.
Example #14
さんの話を聞くと、難しい問題も分かりやすくなる。
さいさんのはなしをきくと、むずかしいもんだいもわかりやすくなる。
Sai-san no hanashi o kiku to, muzukashii mondai mo wakari yasuku naru.
Listening to Mr. Sai makes difficult problems easier to understand.
Example #15
さんは礼儀正しく、初めて会った人にも優しく接する。
さいさんはれいぎただしく、はじめてあったひとにもやさしくせっする。
Sai-san wa reigi tadashiku, hajimete atta hito ni mo yasashiku sessuru.
Mr. Sai is polite and treats people kindly, even when meeting them for the first time.