Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

餓 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ガ  ·  Kunyomi: う.える  ·  Meanings: hungry, starve, thirst

餓 – JLPT N1 Kanji, Kanji for hungry, starve, thirst (With 3D Visualization)

Kanji for hungry, starve, thirst
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 餓 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
hungry, starve, thirst
Onyomi
Kunyomi
う.える
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
飢える うえる to starve, to be famished, to be hungry common JLPT-N2 Ichidan verb, Intransitive verb
飢え うえ hunger, starvation common Noun
餓死 がし (death from) starvation, starving to death common Noun, Suru verb, Intransitive verb
飢え死に うえじに (death from) starvation, starving to death common Noun, Suru verb, Intransitive verb
餓鬼 がき brat, kid, urchin, little devil Noun
餓死寸前 がしすんぜん being on the verge of starvation, being about to starve Noun
飢えに苦しむ うえにくるしむ to suffer from hunger Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'mu' ending
餓莩 がひょう starvation, (bodies of) the starved Noun
餓虎 がこ starving tiger Noun
餓鬼道 がきどう hungry ghost (preta) realm Noun
餓鬼んちょ がきんちょ brat, kid, urchin, little devil Noun
餓狼 がろう hungry wolf Noun
ガキ共 ガキども damn kids, brats Noun
ガキ大将 がきだいしょう leader of the pack (of a group of kids), neighborhood bully (neighbourhood) Noun
餓死者 がししゃ person who has died from starvation Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
空腹でえた子どもたちに食べ物を届けました。
くうふくでうえたこどもたちにたべものをとどけました。
Kūfuku de ueta kodomo-tachi ni tabemono o todokemashita.
I delivered food to children who were starving.
Example #2
長い登山で私たちはえた状態になりました。
ながいとざんでわたしたちはうえたじょうたいになりました。
Nagai tozan de watashitachi wa ueta jōtai ni narimashita.
After a long climb, we were in a starving state.
Example #3
に苦しむ人々を支援する活動に参加しました。
きがにくるしむひとびとをしえんするかつどうにさんかしました。
Kiga ni kurushimu hitobito o shien suru katsudō ni sanka shimashita.
I participated in activities to support people suffering from famine.
Example #4
えた動物が森の中で食べ物を探していました。
うえたどうぶつがもりのなかでたべものをさがしていました。
Ueta dōbutsu ga mori no naka de tabemono o sagashite imashita.
Starving animals were searching for food in the forest.
Example #5
えた状態では体力がすぐに落ちます。
うえたじょうたいではたいりょくがすぐにおちます。
Ueta jōtai de wa tairyoku ga sugu ni ochimasu.
In a starving state, physical strength drops quickly.
Example #6
のニュースを聞いて心が痛みました。
きがのにゅーすをきいてこころがいたみました。
Kiga no nyūsu o kiite kokoro ga itamimashita.
I felt heartbroken hearing the news about famine.
Example #7
えを感じたら、まず水を飲むことが大切です。
うえをかんじたら、まずみずをのむことがたいせつです。
Ue o kanjitala, mazu mizu o nomu koto ga taisetsu desu.
If you feel hungry, it’s important to drink water first.
Example #8
状態の動物たちに餌を与えました。
きがじょうたいのどうぶつたちにえさをあたえました。
Kiga jōtai no dōbutsu-tachi ni esa o ataemashita.
I fed animals in a starving condition.
Example #9
に耐えるのはとても大変です。
きがにたえるのはとてもたいへんです。
Kiga ni taeru no wa totemo taihen desu.
Enduring hunger is very difficult.
Example #10
えた子犬にミルクをあげました。
うえたこいぬにみるくをあげました。
Ueta koinu ni miruku o agemashita.
I gave milk to a starving puppy.
Example #11
の危険がある地域で支援物資を配りました。
きがのきけんがあるちいきでしえんぶっしをくばりました。
Kiga no kiken ga aru chiiki de shien busshi o kubarimashita.
We distributed relief supplies in areas at risk of famine.
Example #12
えた人々の笑顔を見ると少し安心しました。
うえたひとびとのえがおをみるとすこしあんしんしました。
Ueta hitobito no egao o miru to sukoshi anshin shimashita.
Seeing the smiles of starving people gave me a little relief.
Example #13
に備えて食料を少しずつ準備しています。
きがにそなえてしょくりょうをすこしずつじゅんびしています。
Kiga ni sonaete shokuryō o sukoshi zutsu junbi shite imasu.
I am gradually preparing food in case of famine.
Example #14
えた旅人にパンを差し出しました。
うえたたびびとにぱんをさしだしました。
Ueta tabibito ni pan o sashidashimashita.
I offered bread to a hungry traveler.
Example #15
状態の時は栄養をバランスよく摂ることが大切です。
きがじょうたいのときはえいようをばらんすよくとることがたいせつです。
Kiga jōtai no toki wa eiyō o baransu yoku toru koto ga taisetsu desu.
When in a starving condition, it’s important to take nutrition in a balanced way.