Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

轄 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カツ  ·  Kunyomi: くさび  ·  Meanings: control, wedge

轄 – JLPT N1 Kanji, Kanji for control, wedge (With 3D Visualization)

Kanji for control, wedge
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 轄 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 17
Meanings
control, wedge
Onyomi
カツ
Kunyomi
くさび
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
くさび wedge, chock, linchpin, lynchpin Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この事件は東京警察署の管で処理されます。
このじけんはとうきょうけいさつしょのかんかつでしょりされます。
Kono jiken wa Tōkyō keisatsusho no kankatsu de shori saremasu.
This case will be handled under the jurisdiction of the Tokyo police station.
Example #2
この地域の交通安全は市役所の管です。
このちいきのこうつうあんぜんはしやくしょのかんかつです。
Kono chiiki no kōtsū anzen wa shiyakusho no kankatsu desu.
Traffic safety in this area is under the city office’s jurisdiction.
Example #3
部長は全ての部署を管理しています。
とうかつぶちょうはすべてのぶしょをかんりしています。
Tōkatsu buchō wa subete no busho o kanri shiteimasu.
The general manager oversees and manages all departments.
Example #4
このプロジェクトは営業部の所で進められています。
このプロジェクトはえいぎょうぶのしょかつですすめられています。
Kono purojekuto wa eigyōbu no shokatsu de susumerareteimasu.
This project is being carried out under the supervision of the sales department.
Example #5
会社全体の統は社長が行っています。
かいしゃぜんたいのとうかつはしゃちょうがおこなっています。
Kaisha zentai no tōkatsu wa shachō ga okonatteimasu.
The president manages the overall administration of the company.
Example #6
この建物の安全管理は消防署の管です。
このたてもののあんぜんかんりはしょうぼうしょのかんかつです。
Kono tatemono no anzen kanri wa shōbōsho no kankatsu desu.
Safety management of this building is under the jurisdiction of the fire station.
Example #7
外の問題については、他の部署に相談してください。
かんかつがいのもんだいについては、ほかのぶしょにそうだんしてください。
Kankatsu-gai no mondai ni tsuite wa, hoka no busho ni sōdan shite kudasai.
For issues outside your jurisdiction, please consult another department.
Example #8
者として、全ての報告書を確認する必要があります。
とうかつしゃとして、すべてのほうこくしょをかくにんするひつようがあります。
Tōkatsusha to shite, subete no hōkokusho o kakunin suru hitsuyō ga arimasu.
As the person in charge, you need to check all the reports.
Example #9
この事件は市の管外なので、県警に連絡してください。
このじけんはしのかんかつがいなので、けんけいにれんらくしてください。
Kono jiken wa shi no kankatsu-gai nano de, kenkei ni renraku shite kudasai.
This case is outside the city’s jurisdiction, so please contact the prefectural police.
Example #10
の官庁に書類を提出する必要があります。
しょかつのかんちょうにしょるいをていしゅつするひつようがあります。
Shokatsu no kanchō ni shorui o teishutsu suru hitsuyō ga arimasu.
It is necessary to submit documents to the responsible government office.
Example #11
する部署が変わると、報告の手順も変わります。
とうかつするぶしょがかわると、ほうこくのてじゅんもかわります。
Tōkatsu suru busho ga kawaru to, hōkoku no tejun mo kawarimasu.
When the supervising department changes, the reporting procedures also change.
Example #12
この地域の環境管理は市役所の管に含まれます。
このちいきのかんきょうかんりはしやくしょのかんかつにふくまれます。
Kono chiiki no kankyō kanri wa shiyakusho no kankatsu ni fukumaremasu.
Environmental management in this area falls under the jurisdiction of the city office.
Example #13
警察に届け出れば、手続きがスムーズに進みます。
しょかつけいさつにとどけでれば、てつづきがスムーズにすすみます。
Shokatsu keisatsu ni todokedereba, tetsuzuki ga sumūzu ni susumimasu.
If you report to the local police in charge, the procedures will go smoothly.
Example #14
役員が全体の進捗状況を毎週確認しています。
とうかつやくいんがぜんたいのしんちょくじょうきょうをまいしゅうかくにんしています。
Tōkatsu yakuin ga zentai no shinchoku jōkyō o maishū kakunin shiteimasu.
The supervising officer checks the overall progress every week.
Example #15
区域内で発生した問題は、まず所部署に相談してください。
かんかつくいきないではっせいしたもんだいは、まずしょかつぶしょにそうだんしてください。
Kankatsu kuiki nai de hassei shita mondai wa, mazu shokatsu busho ni sōdan shite kudasai.
For problems occurring within the jurisdiction, first consult the responsible department.