Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

冴 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: コ, ゴ  ·  Kunyomi: こお.る, さ.える, ひ.える  ·  Meanings: be clear, cold, serene, skilful

冴 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be clear, cold, serene, skilful (With 3D Visualization)

Kanji for be clear, cold, serene, skilful
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 冴 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
be clear, cold, serene, skilful
Onyomi
Kunyomi
さ.える
Name Readings
さえ, さえる
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
冴え さえ clearness, clarity Noun
冴える さえる to be clear (of a sight, sound, colour, etc.), to be bright, to be vivid, to be crisp common JLPT-N1 Ichidan verb, Intransitive verb
冴え渡る さえわたる to be clear, to be distinct, to be precise Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
冴え冴え さえざえ clearly, brightly, freshly Adverb taking the 'to' particle, Adverb (fukushi), Suru verb
冴え返る さえかえる to be very clear Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
冴えない さえない dull, dreary, sullen, depressed Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
冴寒 ごかん extreme cold Noun
冴え冴えした さえざえした cheerful (look), healthy (complexion) Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun or verb acting prenominally
冴え冴えとした さえざえとした cheerful (look), healthy (complexion) Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun or verb acting prenominally
冴え行く さえゆく to clear gradually, to get cold gradually Godan verb - Iku/Yuku special class, Intransitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
冬の朝は空気がえて、とても気持ちが良いです。
ふゆのあさはくうきがさえて、とてもきもちがよいです。
Fuyu no asa wa kūki ga saete, totemo kimochi ga yoi desu.
On winter mornings, the air is crisp and feels very refreshing.
Example #2
頭がえていると、難しい問題もすぐに解けます。
あたまがさえていると、むずかしいもんだいもすぐにとけます。
Atama ga saete iru to, muzukashii mondai mo sugu ni tokemasu.
When my mind is sharp, I can solve difficult problems quickly.
Example #3
夜のえた空に星がきらきら輝いていました。
よるのさえたそらにほしがきらきらかがやいていました。
Yoru no saeta sora ni hoshi ga kirakira kagayaite imashita.
In the clear night sky, the stars were shining brightly.
Example #4
寒い朝のえた空気を吸うと、目が覚めます。
さむいあさのさえたくうきをすうと、めがさめます。
Samui asa no saeta kūki o suu to, me ga samemasu.
Breathing in the crisp air on a cold morning wakes me up.
Example #5
えた思考で、計画を立て直すことができました。
さえたしこうで、けいかくをたてなおすことができました。
Saeta shikō de, keikaku o tate naosu koto ga dekimashita.
With clear thinking, I was able to revise the plan.
Example #6
えた水面に山の景色が映っていました。
さえたみなもにやまのけしきがうつっていました。
Saeta minamo ni yama no keshiki ga utsutte imashita.
The mountain scenery was reflected in the clear water surface.
Example #7
えた頭で、文章を上手にまとめることができました。
さえたあたまで、ぶんしょうをじょうずにまとめることができました。
Saeta atama de, bunshō o jōzu ni matomeru koto ga dekimashita.
With a clear mind, I could organize the text well.
Example #8
冬のえた夜空には、たくさんの星が見えます。
ふゆのさえたよぞらには、たくさんのほしがみえます。
Fuyu no saeta yozora ni wa, takusan no hoshi ga miemasu.
In the clear winter night sky, many stars can be seen.
Example #9
えた感覚で、美しい音楽を聴き分けました。
さえたかんかくで、うつくしいおんがくをききわけました。
Saeta kankaku de, utsukushii ongaku o kikiwakemashita.
With sharp senses, I could distinguish beautiful music.
Example #10
えた視界で、遠くの山々もはっきり見えました。
さえたしかいで、とおくのやまやまもはっきりみえました。
Saeta shikai de, tōku no yamayama mo hakkiri miemashita.
With a clear view, I could see distant mountains clearly.
Example #11
朝のえた空気の中で散歩すると気分がすっきりします。
あさのさえたくうきのなかでさんぽするときぶんがすっきりします。
Asa no saeta kūki no naka de sanpo suru to kibun ga sukkiri shimasu.
Walking in the crisp morning air refreshes the mind.
Example #12
えた記憶で、昨日の出来事を詳細に思い出しました。
さえたきおくで、きのうのできごとをしょうさいにおもいだしました。
Saeta kioku de, kinō no dekigoto o shōsai ni omoidasimashita.
With a sharp memory, I recalled yesterday’s events in detail.
Example #13
えた頭で、複雑な問題にも冷静に対処できました。
さえたあたまで、ふくざつなもんだいにもれいせいにたいしょできました。
Saeta atama de, fukuzatsu na mondai ni mo reisei ni taisho dekimashita.
With a clear mind, I could calmly handle complex problems.
Example #14
夜のえた月明かりで、庭が幻想的に見えました。
よるのさえたつきあかりで、にわがげんそうてきにみえました。
Yoru no saeta tsukiakari de, niwa ga gensō-teki ni miemashita.
The garden looked magical under the clear moonlight at night.
Example #15
えた気持ちで、新しいアイデアをたくさん思いつきました。
さえたきもちで、あたらしいあいであをたくさんおもいつきました。
Saeta kimochi de, atarashii aidea o takusan omoitsukimashita.
With a clear mind, I came up with many new ideas.