Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

漠 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: バク  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: desert, obscure, vague, wide

漠 – JLPT N1 Kanji, Kanji for desert, obscure, vague, wide (With 3D Visualization)

Kanji for desert, obscure, vague, wide
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 漠 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
desert, obscure, vague, wide
Onyomi
バク
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ばく vague, obscure 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
漠然 ばくぜん vague, obscure, indistinct, hazy, ambiguous common JLPT-N1 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
漠々 ばくばく vast, boundless 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
漠河空港 Mohe Gulian Airport Wikipedia definition
漠河県 Mohe County Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
では昼と夜の気温差がとても大きいです。
さばくではひるとよるのきおんさがとてもおおきいです。
Sabaku de wa hiru to yoru no kion-sa ga totemo ōkii desu.
In the desert, the temperature difference between day and night is very large.
Example #2
然とした不安が心の中に広がっていました。
ばくぜんとしたふあんがこころのなかにひろがっていました。
Bakuzentoshita fuan ga kokoro no naka ni hirogatteimashita.
A vague anxiety spread in my mind.
Example #3
彼は然と未来のことを考えていました。
かれはばくぜんとみらいのことをかんがえていました。
Kare wa bakuzento mirai no koto o kangaeteimashita.
He was thinking vaguely about the future.
Example #4
広い砂を見渡すと、どこまでもとした景色が続きます。
ひろいさばくをみわたすと、どこまでもばくとしたけしきがつづきます。
Hiroi sabaku o miwatasu to, doko made mo baku to shita keshiki ga tsudzukimasu.
Looking over the vast desert, the desolate landscape continues endlessly.
Example #5
然とした希望だけを胸に、彼は旅に出ました。
ばくぜんとしたきぼうだけをむねに、かれはたびにでました。
Bakuzento shita kibō dake o mune ni, kare wa tabi ni demashita.
With only a vague hope in his heart, he set out on a journey.
Example #6
の昼は暑く、夜は寒くなることがあります。
さばくのひるはあつく、よるはさむくなることがあります。
Sabaku no hiru wa atsuku, yoru wa samuku naru koto ga arimasu.
The desert can be hot during the day and cold at night.
Example #7
然とした計画ではなく、具体的な目標を立てましょう。
ばくぜんとしたけいかくではなく、ぐたいてきなもくひょうをたてましょう。
Bakuzento shita keikaku de wa naku, gutaiteki na mokuhyō o tatemashō.
Instead of a vague plan, let's set concrete goals.
Example #8
に咲く花は、とても貴重で美しいです。
さばくにさくはなは、とてもきちょうでうつくしいです。
Sabaku ni saku hana wa, totemo kichō de utsukushii desu.
The flowers that bloom in the desert are very precious and beautiful.
Example #9
とした空の下で、風が静かに吹いていました。
ばくとしたそらのしたで、かぜがしずかにふいていました。
Baku to shita sora no shita de, kaze ga shizuka ni fuiteimashita.
Under the vast sky, the wind was blowing quietly.
Example #10
然とした疑問を先生に質問して、答えをもらいました。
ばくぜんとしたぎもんをせんせいにしつもんして、こたえをもらいました。
Bakuzento shita gimon o sensei ni shitsumon shite, kotae o moraimashita.
I asked the teacher a vague question and got an answer.
Example #11
の砂は然としていて、形がすぐに変わります。
さばくのすなはばくぜんとしていて、かたちがすぐにかわります。
Sabaku no suna wa bakuzento shiteite, katachi ga sugu ni kawarimasu.
The desert sand is vague, and its shape changes quickly.
Example #12
然とした不安を和らげるために、散歩に出かけました。
ばくぜんとしたふあんをやわらげるために、さんぽにでかけました。
Bakuzento shita fuan o yawarageru tame ni, sanpo ni dekakemashita.
I went for a walk to ease my vague anxiety.
Example #13
とした風景の中で、一軒の小屋が見えました。
ばくとしたふうけいのなかで、いっけんのこやがみえました。
Baku to shita fūkei no naka de, ikken no koya ga miemashita.
In the vast landscape, a single hut was visible.
Example #14
を歩くと、然と広がる景色に驚かされます。
さばくをあるくと、ばくぜんとひろがるけしきにおどろかされます。
Sabaku o aruku to, bakuzento hirogaru keshiki ni odorokasaremasu.
Walking in the desert, I am amazed by the vast, vague scenery.
Example #15
然と考えているだけでは、行動に移すのは難しいです。
ばくぜんとかんがえているだけでは、こうどうにうつすのはむずかしいです。
Bakuzento kangaete iru dake de wa, kōdō ni utsusu no wa muzukashii desu.
Just thinking vaguely makes it difficult to take action.