Onyomi: シュ, ス · Kunyomi: すべから.く, すべし, ひげ, まつ, もち.いる, もと.める · Meanings: by all means, necessarily, ought
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.
Word | Reading | Meaning | Meta |
---|---|---|---|
暫く | しばらく | for a moment, for a minute | common JLPT-N4 JLPT-N1 Adverb (fukushi), Suru verb |
須らく | すべからく | absolutely (ought to), by all means | Adverb (fukushi) |
須恵器 | すえき | Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era) | Noun |
須弥山 | しゅみせん | Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world) | Noun |
須佐之男命 | すさのおのみこと | Susanoo-no-Mikoto (deity, younger brother to Amaterasu) | Noun |
スマ | スマ | mackerel tuna (Euthynnus affinis), little tuna, kawakawa | Noun |
須髯 | しゅぜん | beard | Noun |
須弥壇 | しゅみだん | dais for a Buddhist image | Noun |
須要 | しゅよう | absolutely necessary | Na-adjective (keiyodoshi), Noun |
須臾 | しゅゆ | moment, instant, short amount of time | Noun, Adverb (fukushi) |
須義 | すぎ | cobia (Rachycentron canadum), sergeant fish | Noun |
須磨琴 | すまごと | single-stringed Japanese zither | Noun |
須磨浦公園駅 | すまうらこうえんえき | Sumaura Park Station | Train station |
須佐之男 | すさのお | Susanoo (deity, younger brother to Amaterasu), Susanoo-no-Mikoto | Noun |
須田貝ダム | すだがいダム | Sudagai dam | Place |
No example sentences are available for this Kanji yet — we’ll add them in a future update.