All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

丘 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キュウ  ·  Kunyomi: おか  ·  Meanings: hill, knoll

丘 – JLPT N1 Kanji, Kanji for hill, knoll (With 3D Visualization)

Kanji for hill, knoll
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 丘 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 5
Meanings
hill, knoll
Onyomi
キュウ
Kunyomi
おか
Name Readings
たかし
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
おか hill, height, knoll, rising ground common JLPT-N3 Noun
つかさ mound, hill Noun
丘陵 きゅうりょう hill, hillock common JLPT-N1 Noun
丘疹 きゅうしん pimple, papule Noun
丘葦鴨 おかよしがも gadwall (Anas strepera) Noun
丘陵地帯 きゅうりょうちたい hill country, hilly area Noun
岡辺 おかべ vicinity of a hill Noun
丘上 きゅうじょう hilltop Noun
丘力居 Qiuliju Wikipedia definition
丘北県 Qiubei County Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
の上から町の景色を眺めました。
おかのうえからまちのけしきをながめました。
Oka no ue kara machi no keshiki o nagamemashita.
I looked at the town view from the top of the hill.
Example #2
を登ると風が気持ちよく感じられます。
おかをのぼると かぜがきもちよくかんじられます。
Oka o noboru to kaze ga kimochi yoku kanjiraremasu.
Climbing the hill, the wind feels refreshing.
Example #3
の上に小さな神社があります。
おかのうえにちいさなじんじゃがあります。
Oka no ue ni chiisana jinja ga arimasu.
There is a small shrine on the hill.
Example #4
子どもたちはで遊んで楽しそうです。
こどもたちはおかであそんでたのしそうです。
Kodomotachi wa oka de asonde tanoshisō desu.
The children are playing on the hill and look happy.
Example #5
陵地帯を散歩すると自然を感じます。
きゅうりょうちたいをさんぽするとしぜんをかんじます。
Kyūryō chitai o sanpo suru to shizen o kanjimasu.
Walking in the hilly area makes me feel close to nature.
Example #6
のふもとに家が並んでいます。
おかのふもとにいえがならんでいます。
Oka no fumoto ni ie ga narandeimasu.
Houses are lined up at the foot of the hill.
Example #7
春になるとに花が咲きます。
はるになるとおかにはながさきます。
Haru ni naru to oka ni hana ga sakimasu.
In spring, flowers bloom on the hill.
Example #8
の上から夕日を眺めるのが好きです。
おかのうえからゆうひをながめるのがすきです。
Oka no ue kara yūhi o nagameru no ga suki desu.
I like to watch the sunset from the top of the hill.
Example #9
を越えると広い草原が広がっています。
おかをこえるとひろいそうげんがひろがっています。
Oka o koeru to hiroi sōgen ga hirogatteimasu.
Beyond the hill, a wide meadow spreads out.
Example #10
の上の家からは景色がとても良いです。
おかのうえのいえからはけしきがとてもよいです。
Oka no ue no ie kara wa keshiki ga totemo yoi desu.
The view from the house on the hill is very nice.
Example #11
の周りを散歩すると心が落ち着きます。
おかのまわりをさんぽするとこころがおちつきます。
Oka no mawari o sanpo suru to kokoro ga ochitsukimasu.
Walking around the hill calms the mind.
Example #12
の上にベンチを置いて休みました。
おかのうえにベンチをおいてやすみました。
Oka no ue ni benchi o oite yasumimashita.
I placed a bench on the hill and took a rest.
Example #13
に登って景色を写真に撮りました。
おかにのぼってけしきをしゃしんにとりました。
Oka ni nobotte keshiki o shashin ni torimashita.
I climbed the hill and took pictures of the scenery.
Example #14
の道を歩くと風が心地よいです。
おかのみちをあるくとかぜがここちよいです。
Oka no michi o aruku to kaze ga kokochiyoi desu.
Walking on the hill path, the wind feels pleasant.
Example #15
のふもとでピクニックを楽しみました。
おかのふもとでピクニックをたのしみました。
Oka no fumoto de pikunikku o tanoshimimashita.
I enjoyed a picnic at the foot of the hill.