All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

哀 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: アイ  ·  Kunyomi: あわ.れ, あわ.れむ, かな.しい  ·  Meanings: grief, pathetic, pathos, pity, sorrow, sympathize

哀 – JLPT N1 Kanji, Kanji for grief, pathetic, pathos, pity, sorrow (With 3D Visualization)

Kanji for grief, pathetic, pathos, pity, sorrow
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 哀 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 9
Meanings
grief, pathetic, pathos, pity, sorrow, sympathize
Onyomi
アイ
Kunyomi
あわ.れ, あわ.れむ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
あい pity, sorrow, grief, misery Noun
悲しい かなしい sad, miserable, unhappy, sorrowful common JLPT-N4 I-adjective (keiyoushi)
悲しむ かなしむ to be sad, to mourn for, to regret common JLPT-N3 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
哀れ あわれ pity, sorrow, grief, misery, compassion, pathos common JLPT-N3 Noun
悲しみ かなしみ sadness, sorrow, grief common Noun
哀悼 あいとう condolence, regret, tribute, sorrow, sympathy, lament common Noun, Suru verb, Transitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
哀れむ あわれむ to pity, to feel sympathy for, to sympathize with, to sympathise with, to commiserate with, to have mercy on common Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
哀れみ あわれみ pity, compassion Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
哀願 あいがん supplication, appeal, entreaty, petition Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
哀調 あいちょう plaintive strains, mournful tone, sad melody Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
映画の最後の場面で、登場人物の別れにしさを感じました。
えいがのさいごのばめんで、とうじょうじんぶつのわかれにかなしさをかんじました。
Eiga no saigo no bamen de, tōjō jinbutsu no wakare ni kanashisa o kanjimashita.
In the final scene of the movie, I felt sadness at the characters’ farewell.
Example #2
祖父が亡くなった知らせを聞いて、深いしみに包まれました。
そふがなくなったしらせをきいて、ふかいかなしみにつつまれました。
Sofu ga nakunatta shirase o kiite, fukai kanashimi ni tsutsumaremashita.
Hearing that my grandfather passed away, I was enveloped in deep sorrow.
Example #3
れな子猫を見つけて、家に連れて帰りました。
あわれなこねこをみつけて、いえにつれてかえりました。
Aware na koneko o mitsukete, ie ni tsurete kaerimashita.
Finding a pitiful kitten, I took it home.
Example #4
別れの時、友人の目にしみが浮かんでいました。
わかれのとき、ゆうじんのめにかなしみがうかんでいました。
Wakare no toki, yūjin no me ni kanashimi ga ukandeimashita.
At the time of parting, sadness appeared in my friend’s eyes.
Example #5
戦争の悲惨な状況を見て、悼の意を表しました。
せんそうのひさんなじょうきょうをみて、あいとうのいをあらわしました。
Sensō no hisanna jōkyō o mite, aitō no i o arawashimashita.
Seeing the tragic situation of the war, I expressed my condolences.
Example #6
愁漂う音楽を聴くと、心が切なくなります。
あいしゅうただようおんがくをきくと、こころがせつなくなります。
Aishū tadayou ongaku o kiku to, kokoro ga setsunaku narimasu.
Listening to melancholic music makes my heart feel tenderly sad.
Example #7
彼の表情にはしみがにじんでいました。
かれのひょうじょうにはかなしみがにじんでいました。
Kare no hyōjō ni wa kanashimi ga nijindeimashita.
Sadness was apparent on his face.
Example #8
れな鳥が巣から落ちているのを見つけました。
あわれなとりがすからおちているのをみつけました。
Aware na tori ga su kara ochite iru no o mitsukemashita.
I found a helpless bird that had fallen from its nest.
Example #9
別れの手紙を読み、深いしみを覚えました。
わかれのてがみをよみ、ふかいかなしみをおぼえました。
Wakare no tegami o yomi, fukai kanashimi o oboemashita.
Reading the farewell letter, I felt deep sorrow.
Example #10
災害で家を失った人々の話にしみを感じました。
さいがいでいえをうしなったひとびとのはなしにかなしみをかんじました。
Saigai de ie o ushinatta hitobito no hanashi ni kanashimi o kanjimashita.
I felt sorrow listening to the stories of people who lost their homes in the disaster.
Example #11
れな動物を助けるために、ボランティアに参加しました。
あわれなどうぶつをたすけるために、ボランティアにさんかしました。
Aware na dōbutsu o tasukeru tame ni, borantia ni sanka shimashita.
I joined a volunteer group to help helpless animals.
Example #12
古い写真を見て、亡くなった友人を思い出ししみがこみ上げました。
ふるいしゃしんをみて、なくなったゆうじんをおもいだしかなしみがこみあげました。
Furui shashin o mite, nakunatta yūjin o omoidasu kanashimi ga komiagemashita.
Looking at old photos, I remembered my deceased friend and felt a surge of sadness.
Example #13
しみを乗り越えるために、彼は日記を書き続けました。
かなしみをのりこえるために、かれはにっきをかきつづけました。
Kanashimi o norikoeru tame ni, kare wa nikki o kakitsudzukemashita.
To overcome his sadness, he kept writing in his diary.
Example #14
悼の意を込めて、花を手向けました。
あいとうのいをこめて、はなをたむけました。
Aitō no i o komete, hana o tamukemashita.
I offered flowers with my condolences.
Example #15
彼女の声には、しみと優しさが同時に感じられました。
かのじょのこえには、かなしみとやさしさがどうじにかんじられました。
Kanojo no koe ni wa, kanashimi to yasashisa ga dōji ni kanjiraremashita.
Her voice carried both sadness and kindness at the same time.