Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

振 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シン  ·  Kunyomi: ふ.る, ふ.るう, ふ.れる  ·  Meanings: shake, swing, wag, wave

振 – JLPT N1 Kanji, Kanji for shake, swing, wag, wave (With 3D Visualization)

Kanji for shake, swing, wag, wave
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 振 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
shake, swing, wag, wave
Onyomi
シン
Kunyomi
ふ.る
Name Readings
ふり
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
振り ふり swing, shake, sweep, wave, wag common JLPT-N1 Noun, Counter
振る ふる to wave, to shake, to swing common JLPT-N3 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
振興 しんこう promotion, encouragement common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
振舞う ふるまう to behave, to conduct oneself, to act common JLPT-N2 Godan verb with 'u' ending, Intransitive verb
振り出し ふりだし shaking (something) out common JLPT-N1 Noun
振込 ふりこみ payment made via bank deposit transfer common Noun
振幅 しんぷく amplitude (of vibration) Noun
振り仮名 ふりがな furigana, kana printed above or next to kanji to indicate pronunciation common JLPT-N2 Noun
振る舞い ふるまい behavior, behaviour, conduct common Noun
振り返る ふりかえる to turn one's head, to look over one's shoulder, to turn around, to look back common Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb, Transitive verb
振り回す ふりまわす to wield, to brandish, to flourish, to wave (about), to swing common Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
振り込む ふりこむ to make a payment via bank deposit transfer common Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
振り切る ふりきる to shake off, to shake free from common Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
振替 ふりかえ transfer, switching over, change common Noun
振動 しんどう oscillation, vibration, swing (e.g. of a pendulum) common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は手をって友達に挨拶し、笑顔で別れました。
かれはてをふってともだちにあいさつし、えがおでわかれました。
Kare wa te o futte tomodachi ni aisatsu shi, egao de wakaremashita.
He waved his hand to greet his friend and parted with a smile.
Example #2
子供たちは公園で元気に体をりながら遊んでいました。
こどもたちはこうえんでげんきにからだをふりながらあそんでいました。
Kodomo-tachi wa kōen de genki ni karada o furinagara asonde imashita.
The children were playing energetically in the park, moving their bodies back and forth.
Example #3
彼女は話の途中で手をって注意を引き、意見を述べました。
かのじょははなしのとちゅうでてをふってちゅういをひき、いけんをのべました。
Kanojo wa hanashi no tochū de te o futte chūi o hiki, iken o nobemashita.
During the conversation, she waved her hand to get attention and expressed her opinion.
Example #4
雨が降り始めたので、傘をって歩く人々が増えてきました。
あめがふりはじめたので、かさをふってあるくひとびとがふえてきました。
Ame ga furihajimeta node, kasa o futte aruku hitobito ga fuetekimashita.
As it started raining, more people were walking while shaking their umbrellas.
Example #5
彼は髪をり乱して走り、急いで駅に向かいました。
かれはかみをふりみだしてはしり、いそいでえきにむかいました。
Kare wa kami o furimidashite hashiri, isoide eki ni mukaimashita.
He ran with his hair flying wildly, hurrying toward the station.
Example #6
彼女は手をりながら、遠くにいる友人に笑顔を向けました。
かのじょはてをふりながら、とおくにいるともだちにえがおをむけました。
Kanojo wa te o furinagara, tōku ni iru tomodachi ni egao o mukemashita.
She waved her hand and smiled at her friend far away.
Example #7
仕事のストレスで肩をると、少し緊張がほぐれました。
しごとのストレスでかたをふると、すこしきんちょうがほぐれました。
Shigoto no sutoresu de kata o furu to, sukoshi kinchō ga hoguremashita.
Shaking my shoulders to relieve work stress helped ease some tension.
Example #8
彼は大きな旗をって、イベントの開始を知らせました。
かれはおおきなはたをふって、イベントのかいしをしらせました。
Kare wa ōkina hata o futte, ibento no kaishi o shira semashita.
He waved a large flag to signal the start of the event.
Example #9
犬が尻尾をって嬉しそうに近づいてきました。
いぬがしっぽをふってうれしそうにちかづいてきました。
Inu ga shippo o futte ureshisō ni chikadzuite kimashita.
The dog wagged its tail happily and came closer.
Example #10
彼は話の途中で手をって質問をし、皆の注意を引きました。
かれははなしのとちゅうでてをふってしつもんをし、みなのちゅういをひきました。
Kare wa hanashi no tochū de te o futte shitsumon o shi, mina no chūi o hikimashita.
During the talk, he raised his hand to ask a question and captured everyone’s attention.
Example #11
演奏中に指揮者が手をると、オーケストラの音が一斉に変わりました。
えんそうちゅうにしきしゃがてをふると、オーケストラのおとがいっせいにかわりました。
Ensō-chū ni shikisha ga te o furu to, ōkesutora no oto ga issei ni kawarimashita.
During the performance, when the conductor waved his hand, the orchestra’s sound changed simultaneously.
Example #12
彼女は感情をり切って、冷静に判断することに努めました。
かのじょはかんじょうをふりきって、れいせいにはんだんすることにつとめました。
Kanojo wa kanjō o furikitte, reisei ni handan suru koto ni tsutomemashita.
She tried to shake off her emotions and make decisions calmly.
Example #13
電車の中で荷物をり回さないように注意してください。
でんしゃのなかでにもつをふりまわさないようにちゅういしてください。
Densha no naka de nimotsu o furimawasana yō ni chūi shite kudasai.
Please be careful not to swing your luggage around inside the train.
Example #14
子供たちは楽しそうに手をりながら、帰る時間を惜しんでいました。
こどもたちはたのしそうにてをふりながら、かえるじかんをおしんでいました。
Kodomo-tachi wa tanoshisō ni te o furinagara, kaeru jikan o oshinde imashita.
The children waved happily, reluctant for their time to leave to end.
Example #15
彼は帽子をって挨拶し、友人たちと別れを告げました。
かれはぼうしをふってあいさつし、ともだちたちとわかれをつげました。
Kare wa bōshi o futte aisatsu shi, tomodachi-tachi to wakare o tsugemashita.
He waved his hat in greeting and said goodbye to his friends.