Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

丈 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ジョウ  ·  Kunyomi: たけ, だけ  ·  Meanings: Mr., Ms., all (one has), height, length, measure, merely, only, stature, ten shaku, that's all

丈 – JLPT N1 Kanji, Kanji for mr, ms, all one has, height, length (With 3D Visualization)

Kanji for mr, ms, all one has, height, length
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 丈 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 3
Meanings
Mr., Ms., all (one has), height, length, measure, merely, only, stature, ten shaku, that's all
Onyomi
ジョウ
Kunyomi
たけ, だけ
Name Readings
とも, ますら
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
たけ height, stature common JLPT-N1 Noun
だけ only, just, merely, simply, no more than, nothing but, alone common JLPT-N1 Particle
じょう 3.03 meters (ten shaku) Noun
丈夫 じょうぶ healthy, robust, strong, solid, durable common JLPT-N5 Na-adjective (keiyodoshi)
丈に だけに as one would expect from ..., given that ... (naturally ...), because ..., being ... Expressions (phrases, clauses, etc.), Conjunction
丈夫 じょうふ hero, manly person, warrior JLPT-N1 Noun
丈比べ たけくらべ comparison of statures Noun, Suru verb
丈母 じょうぼ wife's mother, mother-in-law Noun
益荒男振り ますらおぶり manly poetic style (e.g. in the Man'yōshū) Noun
丈余 じょうよ over ten feet Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この木のは五メートル以上あり、庭の中で一番高い。
このきのたけはごメートルいじょうあり、にわのなかでいちばんたかい。
Kono ki no take wa go mētoru ijō ari, niwa no naka de ichiban takai.
This tree is over five meters tall, the tallest in the garden.
Example #2
彼の身長は七ほどあるので、すぐに目立つ。
かれのしんちょうはしちじょうほどあるので、すぐにめだつ。
Kare no shinchō wa shichi jō hodo aru node, sugu ni medatsu.
His height is about seven jō, so he stands out immediately.
Example #3
布のが足りなかったので、もう少し長く切る必要がある。
ぬののたけがたりなかったので、もうすこしながくきるひつようがある。
Nuno no take ga tarinakatta node, mō sukoshi nagaku kiru hitsuyō ga aru.
The cloth wasn’t long enough, so it needs to be cut a little longer.
Example #4
建物のが高すぎて、遠くからでも見える。
たてもののたけがたかすぎて、とおくからでもみえる。
Tatemono no take ga takasugite, tōku kara demo mieru.
The building is so tall that it can be seen from far away.
Example #5
花のを揃えて植えると、庭がきれいに見える。
はなのたけをそろえてうえると、にわがきれいにみえる。
Hana no take o soroete ueru to, niwa ga kirei ni mieru.
Planting flowers with even heights makes the garden look beautiful.
Example #6
彼女のスカートのは膝まであり、とても上品に見える。
かのじょのスカートのたけはひざまであり、とてもじょうひんにみえる。
Kanojo no sukāto no take wa hiza made ari, totemo jōhin ni mieru.
Her skirt reaches her knees and looks very elegant.
Example #7
山のが高くて、頂上はまだ見えない。
やまのたけがたかくて、ちょうじょうはまだみえない。
Yama no take ga takakute, chōjō wa mada mienai.
The mountain is so tall that the summit is still not visible.
Example #8
竹のを測ってから、切る場所を決める。
たけのたけをはかってから、きるばしょをきめる。
Take no take o hakatte kara, kiru basho o kimeru.
Measure the length of the bamboo before deciding where to cut it.
Example #9
彼の背は平均より少し高く、スポーツが得意だ。
かれのせたけはへいきんよりすこしたかく、スポーツがとくいだ。
Kare no setake wa heikin yori sukoshi takaku, supōtsu ga tokui da.
His height is slightly above average, and he is good at sports.
Example #10
本棚の高さに合わせて本のを揃えた。
ほんだなのたかさにあわせてほんのたけをそろえた。
Hondana no takasa ni awasete hon no take o soroeta.
I aligned the heights of the books to match the bookshelf.
Example #11
庭の花のが低すぎると、風で倒れやすい。
にわのはなのたけがひくすぎると、かぜでたおれやすい。
Niwa no hana no take ga hikusugiru to, kaze de taore yasui.
If the flowers in the garden are too short, they are easily blown over by the wind.
Example #12
布団のを少し長めにして、寒い冬でも安心して眠れる。
ふとんのたけをすこしながめにして、さむいふゆでもあんしんしてねむれる。
Futon no take o sukoshi nagame ni shite, samui fuyu demo anshin shite nemureru.
I made the futon a little longer so I can sleep comfortably even in the cold winter.
Example #13
彼の背に合わせて制服のサイズを選んだ。
かれのせたけにあわせてせいふくのサイズをえらんだ。
Kare no setake ni awasete seifuku no saizu o eranda.
I chose the uniform size to match his height.
Example #14
竹のをそろえて並べると、美しい庭の景色になる。
たけのたけをそろえてならべると、うつくしいにわのけしきになる。
Take no take o soroete naraberu to, utsukushii niwa no keshiki ni naru.
Arranging the bamboo at the same height creates a beautiful garden view.
Example #15
彼女の髪のは腰まであり、とても長くて美しい。
かのじょのかみのたけはこしまであり、とてもながくてうつくしい。
Kanojo no kami no take wa koshi made ari, totemo nagakute utsukushii.
Her hair reaches her waist; it is very long and beautiful.