Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

俵 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヒョウ  ·  Kunyomi: たわら  ·  Meanings: bag, bale, counter for bags, sack

俵 – JLPT N1 Kanji, Kanji for bag, bale, counter for bags, sack (With 3D Visualization)

Kanji for bag, bale, counter for bags, sack
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 俵 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
bag, bale, counter for bags, sack
Onyomi
ヒョウ
Kunyomi
たわら
Name Readings
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
たわら straw bag, sack, bale common Noun
俵雪 たわらゆき snow roller (wind-blown roll of snow) Noun
俵編 たわらあみ making bags out of this year's straw (during autumn) Noun
俵物 たわらもの goods in straw bags Noun
俵茱萸 たわらぐみ Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi) Noun
俵数 ひょうすう number of straw bags Noun
俵責め たわらぜめ Edo-period form of torture in which criminals were stuffed into straw bags with their heads exposed, piled together, and whipped (commonly used on Christians) Noun
俵屋宗達 Tawaraya Sōtatsu Wikipedia definition
俵返 Tawara gaeshi Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
農家の倉庫には米のがたくさん積まれていました。
のうかのそうこにはこめのたわらがたくさんつまれていました。
Nōka no sōko ni wa kome no tawara ga takusan tsumareteimashita.
The farmer’s warehouse was full of stacked rice sacks.
Example #2
お祭りでを使ったゲームに子どもたちが参加しました。
おまつりでたわらをつかったげーむにこどもたちがさんかしました。
Omatsuri de tawara o tsukatta gēmu ni kodomotachi ga sanka shimashita.
Children participated in a game using rice sacks at the festival.
Example #3
を持ち上げる練習をして、力をつけました。
たわらをもちあげるれんしゅうをして、ちからをつけました。
Tawara o mochiageru renshū o shite, chikara o tsukemashita.
I practiced lifting rice sacks to build strength.
Example #4
祖父は昔、米を運ぶ仕事をしていました。
そふはむかし、こめだわらをはこぶしごとをしていました。
Sofu wa mukashi, kome-dawara o hakobu shigoto o shiteimashita.
My grandfather used to carry rice sacks in the past.
Example #5
倉庫の隅にが整然と並べられています。
そうこのすみにたわらがせいぜんとならべられています。
Sōko no sumi ni tawara ga seizen to naraberareteimasu.
Rice sacks are neatly lined up in the corner of the warehouse.
Example #6
を運ぶときは、腰を痛めないように気をつけます。
たわらをはこぶときは、こしをいためないようにきをつけます。
Tawara o hakobu toki wa, koshi o itamenai yō ni ki o tsukemasu.
I take care not to hurt my back when carrying rice sacks.
Example #7
祭りの飾りとして、に花を乗せました。
まつりのかざりとして、たわらにはなをのせました。
Matsuri no kazari to shite, tawara ni hana o noshimashita.
For the festival decoration, we placed flowers on rice sacks.
Example #8
を積む作業を手伝って、家族で協力しました。
たわらをつむさぎょうをてつだって、かぞくできょうりょくしました。
Tawara o tsumu sagyō o tetsudatte, kazoku de kyōryoku shimashita.
We helped stack rice sacks and worked together as a family.
Example #9
の重さに驚きましたが、少しずつ運べました。
こめだわらのおもさにおどろきましたが、すこしずつはこべました。
Kome-dawara no omosa ni odorokimashita ga, sukoshi zutsu hakobemashita.
I was surprised by the weight of the rice sack, but I managed to carry it little by little.
Example #10
倉庫のを整理して、通路を広くしました。
そうこのたわらをせいりして、つうろをひろくしました。
Sōko no tawara o seiri shite, tsūro o hiroku shimashita.
We organized the rice sacks in the warehouse to make the aisle wider.
Example #11
の中に新しい米を入れて、保存しました。
たわらのなかにあたらしいこめをいれて、ほぞんしました。
Tawara no naka ni atarashii kome o irete, hozon shimashita.
We put new rice into the sack for storage.
Example #12
運動会でを使った競技があり、皆で楽しみました。
うんどうかいでたわらをつかったきょうぎがあり、みなでたのしみました。
Undōkai de tawara o tsukatta kyōgi ga ari, mina de tanoshimimashita.
At the sports day, there was a game using rice sacks, and everyone enjoyed it.
Example #13
の上に座って遊ぶ子どもたちを見ました。
たわらのうえにすわってあそぶこどもたちをみました。
Tawara no ue ni suwatte asobu kodomotachi o mimashita.
I saw children sitting and playing on the rice sacks.
Example #14
祖父は米を運ぶ仕事で体力をつけました。
そふはこめだわらをはこぶしごとでたいりょくをつけました。
Sofu wa kome-dawara o hakobu shigoto de tairyoku o tsukemashita.
My grandfather built his strength by carrying rice sacks.
Example #15
を丁寧に扱って、米がこぼれないようにしました。
たわらをていねいにあつかって、こめがこぼれないようにしました。
Tawara o teinei ni atsukatte, kome ga koborenai yō ni shimashita.
I handled the rice sacks carefully so that the rice wouldn’t spill.