How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

判 — JLPT N3 Kanji — Detail

Onyomi: ハン, バン  ·  Kunyomi: わか.る  ·  Meanings: judgement, judgment, seal, signature, stamp

Kanji Detail & Stroke Order

Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Unicode: 5224 Strokes: 7
JLPT N3
Meanings
judgement, judgment, seal, signature, stamp
Onyomi
ハン, バン
Kunyomi
わか.る
Name Readings
JLPT
N3
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
はん seal, stamp, monogram signature common JLPT-N1 Noun
分かる わかる to understand, to comprehend, to grasp, to see, to get, to follow common JLPT-N2 JLPT-N5 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
判決 はんけつ judicial decision, judgement, judgment, sentence, decree common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb
判断 はんだん judgment, judgement, decision, conclusion, adjudication common JLPT-N3 Noun, Suru verb, Transitive verb
判事 はんじ judge, judiciary common JLPT-N2 Noun
判定 はんてい judgement, judgment, decision, ruling, finding, adjudication, verdict, call common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb
判明 はんめい establishing, proving, ascertaining, identifying, confirming common Noun, Suru verb, Intransitive verb
判然 はんぜん clearly, distinctly, evidently, definitely Adverb taking the 'to' particle, Suru verb, Noun, 'taru' adjective
判子 はんこ seal (used in lieu of a signature), stamp, chop common JLPT-N2 Noun
判断力 はんだんりょく judgment, judgement, discernment Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
官が決を下しました。
さいばんかん が はんけつ を くだしました
saibankan ga hanketsu o kudashimashita
The judge issued a verdict.
Example #2
正しいかどうか別してください。
ただしい か どう か はんべつ して ください
tadashii ka dou ka hanbetsu shite kudasai
Please judge whether it is correct or not.
Example #3
書類にを押してください。
しょるい に はん を おして ください
shorui ni han o oshite kudasai
Please stamp the document.
Example #4
この問題は専門家に定してもらいます。
この もんだい は せんもんか に はんてい して もらいます
kono mondai wa senmonka ni hantei shite moraimasu
We will have an expert make a judgment on this issue.
Example #5
例を参考にしてください。
はんれい を さんこう に して ください
hanrei o sankou ni shite kudasai
Please refer to the legal precedent.
Example #6
定が難しい試合でした。
はんてい が むずかしい しあい でした
hantei ga muzukashii shiai deshita
It was a match with a difficult decision.
Example #7
定に納得できません。
はんてい に なっとく できません
hantei ni nattoku dekimasen
I cannot accept the judgment.
Example #8
事として働いています。
はんじ として はたらいて います
hanji toshite hataraiteimasu
I work as a judge.
Example #9
書類の読が難しいです。
しょるい の はんどく が むずかしい です
shorui no handoku ga muzukashii desu
The handwriting on the document is hard to read.
Example #10
決が下されました。
はんけつ が くだされました
hanketsu ga kudasaremashita
The judgment has been made.
Example #11
正否を定してください。
せいひ を はんてい して ください
seihi o hantei shite kudasai
Please decide whether it is right or wrong.
Example #12
読できない文字があります。
はんどく できない もじ が あります
handoku dekinai moji ga arimasu
There are characters that cannot be read.
Example #13
決に従う必要があります。
はんけつ に したがう ひつよう が あります
hanketsu ni shitagau hitsuyou ga arimasu
We must follow the judgment.
Example #14
この定は最終的です。
この はんてい は さいしゅうてき です
kono hantei wa saishuuteki desu
This judgment is final.
Example #15
例を調べて勉強しています。
はんれい を しらべて べんきょう しています
hanrei o shirabete benkyou shiteimasu
I am studying by examining legal precedents.