How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

姓 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ショウ, セイ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: surname

Kanji Detail & Stroke Order

Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Unicode: 59D3 Strokes: 8
JLPT N2
Meanings
surname
Onyomi
ショウ, セイ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N2
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8
Note: Click to play or pause

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
せい surname, family name common JLPT-N2 Noun
かばね hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing), kabane Noun
姓名 せいめい (full) name, family name and given name common JLPT-N1 Noun
姓氏 せいし full name, family name Noun
姓名不詳 せいめいふしょう unidentified, name unknown Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
姓名判断 せいめいはんだん fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name Noun
姓が変わる せいがかわる to assume a new surname Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
この書類には名前とを記入してください。
この しょるい には なまえ と せい を きにゅう して ください
kono shorui ni wa namae to sei o kinyuu shite kudasai
Please fill in your first and last name on this form.
Example #2
結婚してが変わりました。
けっこん して せい が かわりました
kekkon shite sei ga kawarimashita
My surname changed after getting married.
Example #3
彼のはとても珍しいです。
かれ の せい は とても めずらしい です
kare no sei wa totemo mezurashii desu
His surname is quite rare.
Example #4
日本では、が名前の前に書かれます。
にほん では、せい が なまえ の まえ に かかれます
nihon de wa, sei ga namae no mae ni kakaremasu
In Japan, the surname is written before the given name.
Example #5
をローマ字で書いてください。
せい を ローマじ で かいて ください
sei o roomaji de kaite kudasai
Please write your surname in Roman letters.
Example #6
と名を逆に書いてしまいました。
せい と な を ぎゃく に かいて しまいました
sei to na o gyaku ni kaite shimaimashita
I accidentally wrote my surname and given name in reverse order.
Example #7
このリストはの順に並べてあります。
この リスト は せい の じゅん に ならべて あります
kono risuto wa sei no jun ni narabete arimasu
This list is arranged in order of surnames.
Example #8
彼女のは昔からの有名な家系です。
かのじょ の せい は むかし から の ゆうめい な かけい です
kanojo no sei wa mukashi kara no yuumei na kakei desu
Her surname comes from a historically well-known family line.
Example #9
が同じ人が多いので、区別が難しいです。
せい が おなじ ひと が おおい ので、くべつ が むずかしい です
sei ga onaji hito ga ooi node, kubetsu ga muzukashii desu
Many people have the same surname, so it’s hard to tell them apart.
Example #10
外国人の方にとって、日本のは覚えにくいそうです。
がいこくじん の かた に とって、にほん の せい は おぼえにくい そう です
gaikokujin no kata ni totte, nihon no sei wa oboenikui sou desu
For foreigners, Japanese surnames can be hard to remember.
Example #11
の漢字の意味を調べてみました。
せい の かんじ の いみ を しらべて みました
sei no kanji no imi o shirabete mimashita
I looked up the meaning of my surname’s kanji.
Example #12
を変える手続きは少し時間がかかります。
せい を かえる てつづき は すこし じかん が かかります
sei o kaeru tetsuzuki wa sukoshi jikan ga kakarimasu
Changing your surname takes a bit of time.
Example #13
この国では夫婦が同じを名乗ることが多いです。
この くに では ふうふ が おなじ せい を なのる こと が おおい です
kono kuni de wa fuufu ga onaji sei o nanoru koto ga ooi desu
In this country, married couples often share the same surname.
Example #14
を名乗るときは、はっきり言ってください。
せい を なのる とき は、はっきり いって ください
sei o nanoru toki wa, hakkiri itte kudasai
Please state your surname clearly when introducing yourself.
Example #15
の読み方を間違えられることがよくあります。
せい の よみかた を まちがえられる こと が よく あります
sei no yomikata o machigaerareru koto ga yoku arimasu
People often misread the pronunciation of my surname.