Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

撲 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ボク  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: beat, hit, slap, speak, strike, tell

撲 – JLPT N1 Kanji, Kanji for beat, hit, slap, speak, strike (With 3D Visualization)

Kanji for beat, hit, slap, speak, strike
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 撲 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
beat, hit, slap, speak, strike, tell
Onyomi
ボク
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
打つ うつ to hit, to strike, to knock, to beat, to punch, to slap, to tap, to bang, to clap, to pound common JLPT-N4 Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
殴る なぐる to strike, to hit, to beat, to punch common JLPT-N2 JLPT-N1 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
打つ ぶつ to hit (someone), to strike, to beat common JLPT-N3 Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
撲滅 ぼくめつ eradication, extermination, destruction, suppression common Noun, Suru verb, Transitive verb
撲滅運動 ぼくめつうんどう exterminatory measure, eradication campaign Noun
撲殺 ぼくさつ beat to death Noun, Suru verb, Transitive verb
張り倒す はりたおす to slap down, to knock down, to floor Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
撲殺天使ドクロちゃん Bludgeoning Angel Dokuro-Chan Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼はボールをって遠くに飛ばしました。
かれはぼーるをぶってとおくにとばしました。
Kare wa bōru o butte tōku ni tobashimashita.
He struck the ball and sent it flying far away.
Example #2
警察は犯罪滅のために新しい対策を始めました。
けいさつははんざいぼくめつのためにあたらしいたいさくをはじめました。
Keisatsu wa hanzai bokumetsu no tame ni atarashii taisaku o hajimemashita.
The police started new measures to eliminate crime.
Example #3
彼は遊びで友達をってしまいましたが、すぐに謝りました。
かれはあそびでともだちをぶってしまいましたが、すぐにあやまりました。
Kare wa asobi de tomodachi o butte shimaimashita ga, sugu ni ayamarimashita.
He hit his friend while playing, but apologized immediately.
Example #4
病気滅のキャンペーンが地域で行われています。
びょうきぼくめつのきゃんぺーんがちいきでおこなわれています。
Byōki bokumetsu no kyanpēn ga chiiki de okonawarete imasu.
A campaign to eradicate disease is being conducted in the community.
Example #5
彼はサッカーの練習でボールをるフォームを直しました。
かれはさっかーのれんしゅうでぼーるをぶるふぉーむをなおしました。
Kare wa sakkā no renshū de bōru o buru fōmu o naoshimashita.
He corrected his form for striking the ball in soccer practice.
Example #6
滅運動に参加して、環境保護に貢献しました。
ぼくめつうんどうにさんかして、かんきょうほごにこうけんしました。
Bokumetsu undō ni sanka shite, kankyō hogo ni kōken shimashita.
I participated in an eradication campaign and contributed to environmental protection.
Example #7
彼は木をって薪を作りました。
かれはきをぶってまきをつくりました。
Kare wa ki o butte maki o tsukurimashita.
He struck the tree to make firewood.
Example #8
殺事件のニュースに町中が驚きました。
ぼくさつじけんのにゅーすにまちじゅうがおどろきました。
Bokusatsu jiken no nyūsu ni machi-jū ga odorokimashita.
The news of a fatal beating shocked the entire town.
Example #9
彼は力を込めてボールをりました。
かれはちからをこめてぼーるをぶりました。
Kare wa chikara o komete bōru o burimashita.
He struck the ball with all his strength.
Example #10
犯罪滅のために地域の人々と協力しています。
はんざいぼくめつのためにちいきのひとびとときょうりょくしています。
Hanzai bokumetsu no tame ni chiiki no hitobito to kyōryoku shiteimasu.
We are cooperating with local people to eliminate crime.
Example #11
ボクシングで相手をる練習をしました。
ぼくしんぐであいてをぶるれんしゅうをしました。
Bokushingu de aite o buru renshū o shimashita.
I practiced striking my opponent in boxing.
Example #12
彼は滅活動のリーダーとして頑張っています。
かれはぼくめつかつどうのりーだーとしてがんばっています。
Kare wa bokumetsu katsudō no rīdā to shite ganbatte imasu.
He is working hard as a leader of an eradication campaign.
Example #13
遊びで友達を軽くっただけです。
あそびでともだちをかるくぶっただけです。
Asobi de tomodachi o karuku butta dake desu.
I only lightly hit my friend while playing.
Example #14
滅を目指して、地域の教育活動に参加しました。
ぼくめつをめざして、ちいきのきょういくかつどうにさんかしました。
Bokumetsu o mezashite, chiiki no kyōiku katsudō ni sanka shimashita.
I participated in local educational activities aiming for eradication.
Example #15
彼は怒ってボールをった音が大きかったです。
かれはおこってぼーるをぶったおとがおおきかったです。
Kare wa okotte bōru o butta oto ga ōkikatta desu.
The sound of him striking the ball angrily was loud.