Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

淑 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シュク  ·  Kunyomi: しと.やか  ·  Meanings: gentle, graceful, pure

淑 – JLPT N1 Kanji, Kanji for gentle, graceful, pure (With 3D Visualization)

Kanji for gentle, graceful, pure
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 淑 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
gentle, graceful, pure
Onyomi
シュク
Kunyomi
しと.やか
Name Readings
すく, とし, よし
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
淑やか しとやか graceful, ladylike, modest, gentle, polite, quiet, well-mannered, refined (behavior) common Na-adjective (keiyodoshi)
淑女 しゅくじょ lady Noun
淑徳 しゅくとく womanly virtues Noun
淑徳大学 しゅくとくだいがく Shukutoku University Noun
淑女風 しゅくじょふう ladylike, in the manner of a lady Noun which may take the genitive case particle 'no'
淑景舎 しげいしゃ court ladies' residence (in the inner Heian Palace) Noun
淑徳大学短期大学部 しゅくとくだいがくたんきだいがくぶ Shukutoku University Junior College Noun
淑徳短期大学 Shukutoku Junior College Wikipedia definition
淑大入口駅 Sookmyung Women's University Station Wikipedia definition
淑媛李氏 Lee Yeon-saeng Wikipedia definition
淑明女子大学校 Sookmyung Women's University Wikipedia definition
淑嬪崔氏 Consort Suk of the Choe clan Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼女はいつも落ち着いた態度で話し、そのやかな雰囲気が印象的だった。
かのじょはいつもおちついたたいどではなし、そのしとやかなふんいきがいんしょうてきだった。
Kanojo wa itsumo ochitsuita taido de hanashi, sono shitoyaka na fun'iki ga inshōteki datta.
She always spoke calmly, and her graceful atmosphere was impressive.
Example #2
かな女性は、言葉遣いにも気を配っている。
しとやかなじょせいは、ことばづかいにもきをくばっている。
Shitoyaka na josei wa, kotobazukai ni mo ki o kubatte iru.
A gentle woman pays attention even to her choice of words.
Example #3
彼の母はとてもな人で、地域の人たちから尊敬されている。
かれのはははとてもしゅくなひとで、ちいきのひとたちからそんけいされている。
Kare no haha wa totemo shukuna hito de, chiiki no hitotachi kara sonkei sarete iru.
His mother is a very virtuous person and is respected by people in the community.
Example #4
茶道の先生は、常にやかな所作で生徒を指導している。
さどうのせんせいは、つねにしとやかなしょさでせいとをしどうしている。
Sadō no sensei wa, tsune ni shitoyaka na shosa de seito o shidō shite iru.
The tea ceremony teacher always guides her students with graceful movements.
Example #5
彼女の笑顔には、どこかな品格が感じられる。
かのじょのえがおには、どこかしゅくなひんかくがかんじられる。
Kanojo no egao ni wa, dokoka shukuna hinkaku ga kanjirareru.
There’s a certain graceful dignity in her smile.
Example #6
祖母は若いころからやかな性格で、みんなに慕われていた。
そぼはわかいころからしとやかなせいかくで、みんなにしたわれていた。
Sobo wa wakai koro kara shitoyaka na seikaku de, minna ni shitawarete ita.
My grandmother had a gentle personality since she was young and was loved by everyone.
Example #7
彼の話し方には、育ちの良さとな心が表れている。
かれのはなしかたには、そだちのよさとしゅくなこころがあらわれている。
Kare no hanashikata ni wa, sodachi no yosa to shukuna kokoro ga arawarete iru.
His way of speaking reflects his good upbringing and kind heart.
Example #8
彼女は派手ではないが、どこかやかな魅力を持っている。
かのじょははでではないが、どこかしとやかなみりょくをもっている。
Kanojo wa hade de wa nai ga, dokoka shitoyaka na miryoku o motte iru.
She isn’t flashy, but she has a certain graceful charm.
Example #9
その女優は、映画の中でやかな女性を見事に演じた。
そのじょゆうは、えいがのなかでしとやかなじょせいをみごとにえんじた。
Sono joyū wa, eiga no naka de shitoyaka na josei o migoto ni enjita.
The actress portrayed a graceful woman beautifully in the movie.
Example #10
彼女の立ち振る舞いには、どこか古風でな雰囲気がある。
かのじょのたちふるまいには、どこかこふうでしゅくなふんいきがある。
Kanojo no tachifurumai ni wa, dokoka kofū de shukuna fun'iki ga aru.
Her manners have a somewhat traditional and refined air.
Example #11
礼儀正しい行動は、な心を育てる第一歩だと思う。
れいぎただしいこうどうは、しゅくなこころをそだてるだいいっぽだとおもう。
Reigi tadashii kōdō wa, shukuna kokoro o sodateru daiippo da to omou.
I believe polite behavior is the first step in nurturing a gentle heart.
Example #12
彼女はどんなときも冷静で、やかに振る舞う。
かのじょはどんなときもれいせいで、しとやかにふるまう。
Kanojo wa donna toki mo reisei de, shitoyaka ni furumau.
She stays calm at all times and behaves gracefully.
Example #13
女のように話すことは、相手に安心感を与える。
しゅくじょのようにはなすことは、あいてにあんしんかんをあたえる。
Shukujo no yō ni hanasu koto wa, aite ni anshinkan o ataeru.
Speaking like a refined lady gives others a sense of comfort.
Example #14
母の穏やかな笑顔には、な優しさがあふれている。
ははのおだやかなえがおには、しゅくなやさしさがあふれている。
Haha no odayaka na egao ni wa, shukuna yasashisa ga afurete iru.
My mother’s gentle smile is filled with graceful kindness.
Example #15
彼の言葉には力強さよりも、やかな温かみが感じられる。
かれのことばにはちからづよさよりも、しとやかなあたたかみがかんじられる。
Kare no kotoba ni wa chikarazuyosa yori mo, shitoyaka na atatakami ga kanjirareru.
His words carry not strength but a graceful warmth.