Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

壁 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヘキ  ·  Kunyomi: かべ  ·  Meanings: fence, lining (stomach), wall

壁 – JLPT N1 Kanji, Kanji for fence, lining stomach, wall (With 3D Visualization)

Kanji for fence, lining stomach, wall
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 壁 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
fence, lining (stomach), wall
Onyomi
ヘキ
Kunyomi
かべ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かべ wall, partition common JLPT-N4 Noun
壁画 へきが fresco, mural, wall painting common Noun
壁紙 かべがみ wallpaper Noun
ダニ ダニ tick (Acari spp.), mite Noun
壁面 へきめん surface of a wall common Noun
壁新聞 かべしんぶん wall newspaper, wall poster Noun
壁掛け かべかけ wall-mounted ornament, wall decoration, wall hanging Noun
壁に掛かる かべにかかる to hang on the wall Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
壁にかける かべにかける to hang (something) on the wall Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb, Transitive verb
なまめ星 なまめぼし Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
新しい家のは白く塗られていて、とても明るい雰囲気です。
あたらしいいえのかべはしろくぬられていて、とてもあかるいふんいきです。
Atarashii ie no kabe wa shiroku nurarete ite, totemo akarui fun'iki desu.
The walls of the new house are painted white, creating a very bright atmosphere.
Example #2
に絵を掛けると、部屋の雰囲気がぐっと良くなります。
かべにえをかけると、へやのふんいきがぐっとよくなります。
Kabe ni e o kakeru to, heya no fun'iki ga gutto yoku narimasu.
Hanging a painting on the wall greatly improves the room’s atmosphere.
Example #3
に小さな亀裂が見つかったので、修理を依頼しました。
かべにちいさなきれつがみつかったので、しゅうりをいらいしました。
Kabe ni chiisana kiretsu ga mitsukatta node, shuuri o irai shimashita.
A small crack was found in the wall, so I requested repairs.
Example #4
を掃除すると、部屋全体がすっきりと感じられます。
かべをそうじすると、へやぜんたいがすっきりとかんじられます。
Kabe o souji suru to, heya zentai ga sukkiri to kanjiraremasu.
Cleaning the walls makes the entire room feel refreshed.
Example #5
の色を変えるだけで、部屋の印象が大きく変わります。
かべのいろをかえるだけで、へやのいんしょうがおおきくかわります。
Kabe no iro o kaeru dake de, heya no inshou ga ookiku kawarimasu.
Changing the wall color alone can greatly change the impression of a room.
Example #6
に掛けたカレンダーを見て、毎日の予定を確認しました。
かべにかけたカレンダーをみて、まいにちのよていをかくにんしました。
Kabe ni kaketa karendaa o mite, mainichi no yotei o kakunin shimashita.
I checked my daily schedule by looking at the calendar on the wall.
Example #7
古い紙を剥がして、新しいデザインに張り替えました。
ふるいかべがみをはがして、あたらしいデザインにはりかえました。
Furui kabegami o hagashite, atarashii dezain ni harikaemashita.
I removed the old wallpaper and replaced it with a new design.
Example #8
に沿って植物を置くと、部屋が自然な雰囲気になります。
かべにそってしょくぶつをおくと、へやがしぜんなふんいきになります。
Kabe ni sotte shokubutsu o oku to, heya ga shizen na fun'iki ni narimasu.
Placing plants along the wall creates a natural atmosphere in the room.
Example #9
に立てかけた本棚のおかげで、部屋が整理されました。
かべにたてかけたほんだなのおかげで、へやがせいりされました。
Kabe ni tatekaketa hondana no okage de, heya ga seiri saremashita.
Thanks to the bookshelf leaned against the wall, the room became organized.
Example #10
の向こう側から笑い声が聞こえて、楽しい雰囲気を感じました。
かべのむこうがわからわらいごえがきこえて、たのしいふんいきをかんじました。
Kabe no mukougawa kara waraigoe ga kikoete, tanoshii fun'iki o kanjimashita.
I heard laughter from the other side of the wall and felt a cheerful atmosphere.
Example #11
の角にある棚に小物を置くと、部屋が便利になります。
かべのかどにあるたなにこものをおくと、へやがべんりになります。
Kabe no kado ni aru tana ni komono o oku to, heya ga benri ni narimasu.
Placing small items on the shelf in the corner of the wall makes the room more convenient.
Example #12
に貼ったポスターが、部屋を明るく楽しい雰囲気にしています。
かべにはったポスターが、へやをあかるくたのしいふんいきにしています。
Kabe ni hatta posutaa ga, heya o akaruku tanoshii fun'iki ni shiteimasu.
The poster on the wall makes the room bright and cheerful.
Example #13
を防音加工すると、外の音が気にならなくなります。
かべをぼうおんかこうすると、そとのおとがきにならなくなります。
Kabe o bouon kakou suru to, soto no oto ga ki ni naranaku narimasu.
Soundproofing the walls reduces the distraction from outside noise.
Example #14
に飾った写真を見ながら、家族の思い出を振り返りました。
かべにかざったしゃしんをみながら、かぞくのおもいでをふりかえりました。
Kabe ni kazatta shashin o minagara, kazoku no omoide o furikaerimashita.
Looking at the photos on the wall, I reminisced about family memories.
Example #15
のペンキが剥がれかけていたので、塗り直すことにしました。
かべのペンキがはがれかけていたので、ぬりなおすことにしました。
Kabe no penki ga hagare kakete ita node, nurinaosu koto ni shimashita.
The paint on the wall was peeling, so I decided to repaint it.