All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

破 — JLPT N3 Kanji — Detail

Onyomi: ハ  ·  Kunyomi: やぶ.る, やぶ.れる, わ.れる  ·  Meanings: break, defeat, destroy, frustrate, rend, rip, tear

破 – JLPT N3 Kanji, Kanji for break, defeat, destroy, frustrate, rend (With 3D Visualization)

Kanji for break, defeat, destroy, frustrate, rend
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 破 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
break, defeat, destroy, frustrate, rend, rip, tear
Onyomi
Kunyomi
やぶ.る
Name Readings
JLPT
N3
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
middle section of a song (in gagaku or noh) Noun
馬鹿 ばか idiot, moron, fool common JLPT-N3 Noun
破壊 はかい destruction, disruption common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
割れる われる to break, to be smashed common JLPT-N4 Ichidan verb, Intransitive verb
破る やぶる to tear, to rip, to break, to destroy common JLPT-N3 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
破産 はさん bankruptcy, insolvency common JLPT-N3 Noun, Suru verb, Intransitive verb
割る わる to divide common JLPT-N3 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
破片 はへん fragment, broken piece, splinter, chip, shard common JLPT-N2 Noun
破裂 はれつ bursting, rupture, explosion common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
破棄 はき tearing up and discarding (e.g. documents), destruction common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
紙をってゴミ箱に捨てました。
かみ を やぶって ゴミばこ に すてました
kami o yabutte gomibako ni sutemashita
I tore the paper and threw it in the trash.
Example #2
この袋がれました。
この ふくろ が やぶれました
kono fukuro ga yaburemashita
This bag got torn.
Example #3
約束をってしまいました。
やくそく を やぶって しまいました
yakusoku o yabutte shimaimashita
I broke my promise.
Example #4
れた服を捨てました。
やぶれた ふく を すてました
yabureta fuku o sutemashita
I threw away the torn clothes.
Example #5
心の壁をりました。
こころ の かべ を やぶりました
kokoro no kabe o yaburimashita
I broke down the wall in my heart.
Example #6
ゲームの記録をりました。
ゲーム の きろく を やぶりました
geemu no kiroku o yaburimashita
I broke the game record.
Example #7
封筒をって中身を取り出しました。
ふうとう を やぶって なかみ を とりだしました
fuutou o yabutte nakami o toridashimashita
I tore the envelope and took out the contents.
Example #8
友達との約束をらないでください。
ともだち と の やくそく を やぶらないで ください
tomodachi to no yakusoku o yaburanaide kudasai
Please don’t break your promise with friends.
Example #9
紙がれやすいです。
かみ が やぶれやすい です
kami ga yabureyasui desu
The paper tears easily.
Example #10
橋が壊れて損しました。
はし が こわれて はそん しました
hashi ga kowarete hason shimashita
The bridge broke and got damaged.
Example #11
心がれるような出来事でした。
こころ が やぶれる ような できごと でした
kokoro ga yabureru you na dekigoto deshita
It was a heart-breaking event.
Example #12
袋をらないように注意してください。
ふくろ を やぶらない よう に ちゅうい してください
fukuro o yaburanaide you ni chuui shite kudasai
Be careful not to tear the bag.
Example #13
れたページを修理しました。
やぶれた ページ を しゅうり しました
yabureta peiji o shuuri shimashita
I repaired the torn page.
Example #14
ルールをると罰せられます。
ルール を やぶる と ばっせられます
ruuru o yaburu to basseraremasu
If you break the rules, you will be punished.
Example #15
れた靴下を捨てました。
やぶれた くつした を すてました
yabureta kutsushita o sutemashita
I threw away the torn socks.