Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

餌 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ジ, ニ  ·  Kunyomi: え, えさ, えば, もち  ·  Meanings: bait, food, prey, tempting profit

餌 – JLPT N1 Kanji, Kanji for bait, food, prey, tempting profit (With 3D Visualization)

Kanji for bait, food, prey, tempting profit
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 餌 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
bait, food, prey, tempting profit
Onyomi
Kunyomi
え, えさ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
えさ (animal) feed, fodder, pet food common JLPT-N3 Noun
餌食 えじき prey (i.e. of a predator), kill Noun
餌袋 えぶくろ gizzard, crop Noun
餌付く えづく to begin to eat or feed Godan verb with 'ku' ending, Intransitive verb
餌場 えさば feeding ground Noun
餌箱 えさばこ (animal) feed tray, feed trough, feed box, feed bowl, bait box (e.g. for fishing) Noun
餌やり えさやり feeding (animals), provisioning Noun
餌付け えづけ artificial feeding (of wild animals), accustoming (a wild animal) to accepting food from humans Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
餌木 えぎ wooden lure used for squid fishing Noun
エギング エギング squid fishing technique using lures Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
猫にをあげる時間になった。
ねこにえさをあげるじかんになった。
Neko ni esa o ageru jikan ni natta.
It’s time to feed the cat.
Example #2
釣りに行く前に、を用意した。
つりにいくまえに、えさをよういした。
Tsuri ni iku mae ni, esa o yōi shita.
Before going fishing, I prepared the bait.
Example #3
小鳥にを与えると、すぐに寄ってきた。
ことりにえさをあたえると、すぐによってきた。
Kotori ni esa o ataeru to, sugu ni yotte kita.
When I gave food to the small birds, they quickly came over.
Example #4
犬のは毎日決まった時間にあげる。
いぬのえさはまいにちきまったじかんにあげる。
Inu no esa wa mainichi kimatta jikan ni ageru.
I give dog food at the same time every day.
Example #5
魚にを撒くと、水面がざわついた。
さかなにえさをまくと、すいめんがざわついた。
Sakana ni esa o maku to, suimen ga zawatsuita.
When I scattered bait for the fish, the water surface rippled.
Example #6
鳥のにはひまわりの種が使われることが多い。
とりのえさにはひまわりのたねがつかわれることがおおい。
Tori no esa ni wa himawari no tane ga tsukawareru koto ga ōi.
Sunflower seeds are often used as bird feed.
Example #7
猫のを買いに、近くのペットショップへ行った。
ねこのえさをかいに、ちかくのぺっとしょっぷへいった。
Neko no esa o kai ni, chikaku no petto shoppu e itta.
I went to a nearby pet shop to buy cat food.
Example #8
釣り用のは、朝一番が新鮮でよい。
つりようのえさは、あさいちばんがしんせんでよい。
Tsuri-yō no esa wa, asa ichiban ga shinsen de yoi.
Fishing bait is freshest first thing in the morning.
Example #9
子どもたちはうさぎにをあげて楽しそうだった。
こどもたちはうさぎにえさをあげてたのしそうだった。
Kodomotachi wa usagi ni esa o agete tanoshisō datta.
The children enjoyed feeding the rabbits.
Example #10
野鳥にをやると、庭が賑やかになる。
やちょうにえさをやると、にわがにぎやかになる。
Yachō ni esa o yaru to, niwa ga nigiyaka ni naru.
Feeding wild birds makes the garden lively.
Example #11
魚のは少しずつ与える方がよい。
さかなのえさはすこしずつあたえるほうがよい。
Sakana no esa wa sukoshi zutsu ataeru hō ga yoi.
It’s better to give fish food little by little.
Example #12
農家では、家畜のを毎朝準備する。
のうかでは、かちくのえさをまいあさじゅんびする。
Nōka de wa, kachiku no esa o maiasa junbi suru.
Farmers prepare feed for livestock every morning.
Example #13
を見せると、犬はすぐに反応した。
えさをみせると、いぬはすぐにはんのうした。
Esa o miseru to, inu wa sugu ni hannō shita.
When I showed the bait, the dog reacted immediately.
Example #14
釣り場でを落とすタイミングが重要だ。
つりばでえさをおとすたいみんぐがじゅうようだ。
Tsuriba de esa o otosu taimingu ga jūyō da.
Timing when dropping bait at the fishing spot is important.
Example #15
冬になると、野生の動物のが少なくなる。
ふゆになると、やせいのどうぶつのえさがすくなくなる。
Fuyu ni naru to, yasei no dōbutsu no esa ga sukunaku naru.
In winter, wild animals have less food available.