Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

垣 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: エン  ·  Kunyomi: かき  ·  Meanings: fence, hedge, wall

垣 – JLPT N1 Kanji, Kanji for fence, hedge, wall (With 3D Visualization)

Kanji for fence, hedge, wall
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 垣 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 9
Meanings
fence, hedge, wall
Onyomi
エン
Kunyomi
かき
Name Readings
がい
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かき fence, hedge, railing common Noun
垣根 かきね hedge, fence common JLPT-N2 Noun
垣間見る かいまみる to take a peep at, to catch a glimpse of Ichidan verb, Transitive verb
垣根越し かきねごし over the fence (e.g. looking, conducting a conversation) Adverb (fukushi)
垣間 かきま gap (in a fence or hedge), chink, opening Noun
垣繕う かきつくろう springtime repairing of fences after winter damage Noun
垣牆 えんしょう hedge, fence Noun
垣堅くして犬入らず かきかたくしていぬいらず a wholesome household can not be disturbed from the outside, a house divided against itself cannot stand, a firm fence keeps the dogs out Expressions (phrases, clauses, etc.)
垣間聞く かいまきく to get wind of Godan verb with 'ku' ending, Transitive verb
垣根越しに見る かきねごしにみる to look over the fence Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
庭のの向こうには、色とりどりの花が咲いていてとてもきれいです。
にわのかきのむこうには、いろとりどりのはながさいていてとてもきれいです。
Niwa no kaki no mukō ni wa, iro toridori no hana ga saite ite totemo kirei desu.
Beyond the garden fence, colorful flowers are blooming, and it is very beautiful.
Example #2
家の根を掃除して、周りの景色をもっと楽しめるようにしました。
いえのかきねをそうじして、まわりのけしきをもっとたのしめるようにしました。
Ie no kakine o sōji shite, mawari no keshiki o motto tanoshimeru yō ni shimashita.
I cleaned the house fence so that I could enjoy the surrounding scenery more.
Example #3
の近くに座って、風に揺れる葉の音を聞きながら本を読みました。
かきのちかくにすわって、かぜにゆれるはのおとをききながらほんをよみました。
Kaki no chikaku ni suwatte, kaze ni yureru ha no oto o kikinagara hon o yomimashita.
I sat near the fence and read a book while listening to the leaves swaying in the wind.
Example #4
春になると、のそばに桜の花が咲き、通りの景色が明るくなります。
はるになると、かきのそばにさくらのはながさい、どおりのけしきがあかるくなります。
Haru ni naru to, kaki no soba ni sakura no hana ga sai, dōri no keshiki ga akaruku narimasu.
In spring, cherry blossoms bloom near the fence, brightening the street scenery.
Example #5
隣の家との間には高いがあり、プライバシーが守られています。
となりのいえとのあいだにはたかいかきがあり、プライバシーがまもられています。
Tonari no ie to no aida ni wa takai kaki ga ari, puraibashī ga mamorareteimasu.
There is a tall fence between our house and the neighbor's, protecting privacy.
Example #6
に絡まる蔦が緑のカーテンのようで、とても涼しげです。
かきにからまるつたがみどりのカーテンのようで、とてもすずしげです。
Kaki ni karamari tsuta ga midori no kāten no yō de, totemo suzushige desu.
The ivy entwined on the fence looks like a green curtain and is very refreshing.
Example #7
夕方にの近くを散歩すると、鳥のさえずりが聞こえて心が落ち着きます。
ゆうがたにかきのちかくをさんぽすると、とりのさえずりがきこえてこころがおちつきます。
Yūgata ni kaki no chikaku o sanpo suru to, tori no saezuri ga kikoete kokoro ga ochitsukimasu.
Walking near the fence in the evening, I hear birds singing and feel calm.
Example #8
を修理して新しい板を取り付けると、庭の雰囲気が変わりました。
かきをしゅうりしてあたらしいいたをとりつけると、にわのふんいきがかわりました。
Kaki o shūri shite atarashii ita o toritsukeru to, niwa no funiki ga kawarimashita.
After repairing the fence and attaching new boards, the garden's atmosphere changed.
Example #9
の向こうに見える山の景色が、とても美しくて癒されます。
かきのむこうにみえるやまのけしきが、とてもうつくしくていやされます。
Kaki no mukō ni mieru yama no keshiki ga, totemo utsukushikute iyasaremasu.
The mountain scenery visible beyond the fence is very beautiful and healing.
Example #10
のそばに花壇を作り、色とりどりの花を植えました。
かきのそばにかだんをつくり、いろとりどりのはなをうえました。
Kaki no soba ni kadan o tsukuri, iro toridori no hana o uemashita.
I made a flower bed next to the fence and planted colorful flowers.
Example #11
夏の暑い日には、の陰で涼むのがとても気持ち良いです。
なつのあついひには、かきのかげですずむのがとてもきもちよいです。
Natsu no atsui hi ni wa, kaki no kage de suzumu no ga totemo kimochi yoi desu.
On hot summer days, resting in the shade of the fence feels very pleasant.
Example #12
を塗り直すことで、庭全体が明るく見えるようになりました。
かきをぬりなおすことで、にわぜんたいがあかるくみえるようになりました。
Kaki o nuri naosu koto de, niwa zentai ga akaruku mieru yō ni narimashita.
By repainting the fence, the whole garden started to look brighter.
Example #13
秋になると、に絡まる蔦が赤や黄色に染まり、季節を感じます。
あきになると、かきにからまるつたがあかやきいろにそまり、きせつをかんじます。
Aki ni naru to, kaki ni karamari tsuta ga aka ya kiiro ni somari, kisetsu o kanjimasu.
In autumn, the ivy entwined on the fence turns red and yellow, giving a sense of the season.
Example #14
のそばで庭仕事をすると、自然と心が落ち着いてきます。
かきのそばでにわしごとをすると、しぜんとこころがおちついてきます。
Kaki no soba de niwa shigoto o suru to, shizen to kokoro ga ochitsuite kimasu.
Working in the garden near the fence naturally calms the mind.
Example #15
新しいを設置して、庭を見違えるほどきれいにしました。
あたらしいかきをせっちして、にわをみちがえるほどきれいにしました。
Atarashii kaki o setchi shite, niwa o michigaeru hodo kirei ni shimashita.
By installing a new fence, the garden looked completely transformed and beautiful.