All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

慎 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シン  ·  Kunyomi: つつ.ましい, つつし, つつし.み, つつし.む  ·  Meanings: be careful, discreet, humility, prudent

慎 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be careful, discreet, humility, prudent (With 3D Visualization)

Kanji for be careful, discreet, humility, prudent
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 慎 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
be careful, discreet, humility, prudent
Onyomi
シン
Kunyomi
つつ.ましい, つつし, つつし.み, つつし.む
Name Readings
ちか, のり, まこと, みつ
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
慎重 しんちょう careful, cautious, prudent, discreet, deliberate common JLPT-N3 Na-adjective (keiyodoshi), Noun
慎む つつしむ to be careful, to be discreet common JLPT-N1 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
慎み つつしみ modesty, self-control, discretion Noun
慎ましい つつましい modest, reserved, quiet, humble I-adjective (keiyoushi)
慎ましやか つつましやか modest, reserved Na-adjective (keiyodoshi)
慎み深い つつしみぶかい discreet, modest, cautious I-adjective (keiyoushi)
慎重吟味 しんちょうぎんみ scrutiny, careful (close) examination (investigation), careful inquiry, careful selection Noun
慎重居士 しんちょうこじ very cautious person, very prudent person, very discreet person Noun
慎重論 しんちょうろん cautious theory, conservative theory Noun
慎重を期する しんちょうをきする to be careful, to take the utmost care Expressions (phrases, clauses, etc.), Suru verb - included
慎ケン王 (周) King Shenjing of Zhou Wikipedia definition
慎到 Shen Dao Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は重に話を聞いてから、自分の意見を述べました。
かれはしんちょうにはなしをきいてから、じぶんのいけんをのべました。
Kare wa shinchō ni hanashi o kiite kara, jibun no iken o nobemashita.
He listened carefully before expressing his opinion.
Example #2
重な判断で、会社の大事なプロジェクトを進めました。
しんちょうなはんだんで、かいしゃのだいじなプロジェクトをすすめました。
Shinchō na handan de, kaisha no daiji na purojekuto o susumemashita.
With careful judgment, we advanced the company’s important project.
Example #3
重に書類を確認して、ミスを防ぎました。
しんちょうにしょるいをかくにんして、ミスをふせぎました。
Shinchō ni shorui o kakunin shite, misu o fusegimashita.
By carefully checking the documents, I prevented mistakes.
Example #4
み深い態度で、周囲の人に好印象を与えました。
つつしみぶかいたいどで、しゅういのひとにこういんしょうをあたえました。
Tsutsushimi bukai taido de, shūi no hito ni kōinshō o ataemashita.
With a modest attitude, I gave a good impression to those around me.
Example #5
重に運転して、交通事故を避けました。
しんちょうにうんてんして、こうつうじこをさけました。
Shinchō ni unten shite, kōtsū jiko o sakemashita.
I drove carefully and avoided a traffic accident.
Example #6
重に話し合いを重ねて、合意に達しました。
しんちょうにはなしあいをかさねて、ごういにたっしました。
Shinchō ni hanashiai o kasanete, gōi ni tasshimashita.
After careful discussions, we reached an agreement.
Example #7
重に選んだ言葉で、相手を傷つけないようにしました。
しんちょうにえらんだことばで、あいてをきずつけないようにしました。
Shinchō ni eranda kotoba de, aite o kizutsukenai yō ni shimashita.
I chose my words carefully to avoid hurting the other person.
Example #8
重に行動して、トラブルを未然に防ぎました。
しんちょうにこうどうして、トラブルをみぜんにふせぎました。
Shinchō ni kōdō shite, toraburu o mizen ni fusegimashita.
By acting cautiously, I prevented trouble beforehand.
Example #9
重に検討した結果、新しい方針を決定しました。
しんちょうにけんとうしたけっか、あたらしいほうしんをけっていしました。
Shinchō ni kentō shita kekka, atarashii hōshin o kettei shimashita.
After careful consideration, we decided on a new policy.
Example #10
重な計画を立てて、イベントを成功させました。
しんちょうなけいかくをたてて、イベントをせいこうさせました。
Shinchō na keikaku o tatete, ibento o seikō sasemashita.
By making a careful plan, we successfully held the event.
Example #11
重に契約書を読み、重要な条項を確認しました。
しんちょうにけいやくしょをよみ、じゅうようなじょうこうをかくにんしました。
Shinchō ni keiyakusho o yomi, jūyō na jōkō o kakunin shimashita.
I carefully read the contract and confirmed the important clauses.
Example #12
み深く行動することで、周囲の信頼を得ました。
つつしみぶかくこうどうすることで、しゅういのしんらいをえました。
Tsutsushimi bukaku kōdō suru koto de, shūi no shinrai o emashita.
By acting prudently, I earned the trust of those around me.
Example #13
重に話を進めて、誤解を避けました。
しんちょうにはなしをすすめて、ごかいをさけました。
Shinchō ni hanashi o susumete, gokai o sakemashita.
By advancing the conversation carefully, I avoided misunderstandings.
Example #14
重に書類を整理して、必要な情報を見落とさないようにしました。
しんちょうにしょるいをせいりして、ひつようなじょうほうをみおとさないようにしました。
Shinchō ni shorui o seiri shite, hitsuyō na jōhō o miotosanai yō ni shimashita.
I carefully organized the documents so as not to overlook important information.
Example #15
み深い彼女は、場をわきまえて行動しました。
つつしみぶかいかのじょは、ばをわきまえてこうどうしました。
Tsutsushimi bukai kanojo wa, ba o wakimaete kōdō shimashita.
The prudent woman acted appropriately according to the situation.