Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

謳 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ウ, オウ  ·  Kunyomi: うた.う  ·  Meanings: declare, express, extol

謳 – JLPT N1 Kanji, Kanji for declare, express, extol (With 3D Visualization)

Kanji for declare, express, extol
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 謳 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 18
Meanings
declare, express, extol
Onyomi
ウ, オウ
Kunyomi
うた.う
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
うたい文句 うたいもんく catchphrase, promotional line, slogan Noun
謳う うたう to extol, to sing the praises of, to celebrate common Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
歌い上げる うたいあげる to sing at the top of one's voice, to belt out a song Ichidan verb, Transitive verb
謳歌 おうか rejoicing, glorification, exultation, celebration, enjoyment, singing praises Noun, Suru verb, Transitive verb
謳われる うたわれる to be famed, to be extolled, to have one's praises sung, to be celebrated, to be admired Ichidan verb, Intransitive verb
歌い込む うたいこむ to put into song, to express in verse Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
その詩は、自由と平和をい上げる内容だった。
そのしは、じゆうとへいわをうたいあげるないようだった。
sono shi wa, jiyū to heiwa o utaiageru naiyō datta.
The poem was a content that glorified freedom and peace.
Example #2
彼は自社の製品の品質を、声高にっていた。
かれはじしゃのせいひんのひんしつを、こわだかにうたっていた。
kare wa jisha no seihin no hinshitsu o, kowadaka ni utatteita.
He loudly proclaimed the quality of his company's products.
Example #3
新しい教育方針では、個性の尊重がわれている。
あたらしいきょういくほうしんでは、こせいのそんちょうがうたわれている。
atarashii kyōiku hōshin de wa, kosei no sonchō ga utawareteiru.
In the new educational policy, the respect for individuality is being proclaimed.
Example #4
彼の作品は、生命の尊厳をうメッセージに満ちている。
かれのさくひんは、せいめいのそんげんをうたうメッセージにみちている。
kare no sakuhin wa, seimei no songen o utau messēji ni michiteiru.
His work is filled with a message that praises the dignity of life.
Example #5
企業は環境への配慮をっているが、実態は伴っていない。
きぎょうはかんきょうへのはいりょをうたっているが、じったいはともなっていない。
kigyō wa kankyō e no hairyo o utatteiru ga, jittai wa tomonatteinai.
The company advocates for consideration for the environment, but the reality does not follow.
Example #6
その国の憲法には、基本的人権の不可侵がわれている。
そのくにのけんぽうには、きほんてきじんけんのふかしんがうたわれている。
sono kuni no kenpō ni wa, kihonteki jinken no fukashin ga utawareteiru.
The country's constitution proclaims the inviolability of fundamental human rights.
Example #7
人々は彼の偉業を讃える歌をい、その功績を称えた。
ひとびとはかれのいぎょうをたたえるうたをうたい、そのこうせきをたたえた。
hitobito wa kare no igyō o tataeru uta o utai, sono kōseki o tataeta.
People sang songs praising his great achievement and honored his merits.
Example #8
宣伝広告でわれている効果は、誇張されている場合がある。
せんでんこうこくでうたわれているこうかは、こちょうされているばあいがある。
senden kōkoku de utawareteiru kōka wa, kochō sareteiru baai ga aru.
The effects advertised in the promotional ad are sometimes exaggerated.
Example #9
この商品は、他にはない独自の製法をっている。
このしょうひんは、ほかにはないどくじのせいほうをうたっている。
kono shōhin wa, hoka ni wa nai dokuji no seihō o utatteiru.
This product boasts a unique manufacturing method not found elsewhere.
Example #10
誰もが幸せに暮らせる社会の実現を、我々はい続ける。
だれもがしあわせにくらせるしゃかいのじつげんを、われわれはうたいつづける。
daremo ga shiawase ni kuraseru shakai no jitsugen o, wareware wa utai tsuzukeru.
We will continue to advocate for the realization of a society where everyone can live happily.
Example #11
その古い歌には、故郷の美しさをった歌詞がある。
そのふるいうたには、こきょうのうつくしさをうたったかしがある。
sono furui uta ni wa, kokyō no utsukushisa o utatta kashi ga aru.
That old song has lyrics that sing of the beauty of the hometown.
Example #12
彼女は、自己成長の重要性を様々な場所でっている。
かのじょは、じこせいちょうのじゅうようせいをさまざまなばしょでうたっている。
kanojo wa, jiko seichō no jūyōsei o samazama na basho de utatteiru.
She is proclaiming the importance of self-growth in various places.
Example #13
その団体の綱領には、世界平和の実現が第一にわれている。
そのだんたいのこうりょうには、せかいへいわのじつげんがだいいちにうたわれている。
sono dantai no kōryō ni wa, sekai heiwa no jitsugen ga dai ichi ni utawareteiru.
The realization of world peace is proclaimed as the foremost goal in that organization's platform.
Example #14
人々は酒を酌み交わし、友との再会をい楽しんだ。
ひとびとはさけをくみかわし、ともとのさいかいをうたい楽しんだ。
hitobito wa sake o kumikawashi, tomo to no saikai o utai tanoshinda.
The people exchanged sake cups, sang in celebration of reuniting with friends, and enjoyed themselves.
Example #15
観光パンフレットでわれているほど、その景色は素晴らしくなかった。
かんこうパンフレットでうたわれているほど、そのけしきはすばらしくなかった。
kankō panfuretto de utawareteiru hodo, sono keshiki wa subarashikunakatta.
The scenery was not as magnificent as was advertised in the tourist pamphlet.