All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

飯 — JLPT N4 Kanji — Detail

Onyomi: ハン  ·  Kunyomi: めし  ·  Meanings: boiled rice, meal

飯 – JLPT N4 Kanji, Kanji for boiled rice, meal (With 3D Visualization)

Kanji for boiled rice, meal
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 飯 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 12
Meanings
boiled rice, meal
Onyomi
ハン
Kunyomi
めし
Name Readings
い, いい, いり, え
JLPT
N4
Grade
4
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
めし cooked rice common JLPT-N3 Noun
まんま food Noun
いい cooked rice Noun
飯落ち めしおち dropping off-line to eat Noun, Suru verb
飯店 はんてん Chinese restaurant Noun
飯事をする ままごとをする to play house Expressions (phrases, clauses, etc.), Suru verb - included
飯島虫喰 いいじまむしくい Ijima's leaf warbler (Phylloscopus ijimae), Izu leaf warbler, Ijima's willow warbler, Ijima's warbler Noun
飯盛女 めしもりおんな maid at an inn who served clients and worked as a prostitute (Edo period) Noun
波布 はぶ habu (Trimeresurus flavoviridis), yellow-spotted pit viper Noun
飯盒 はんごう (soldier's) cooking utensils, mess kit Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
を食べました。
ごはん を たべました
gohan o tabemashita
I ate a meal.
Example #2
朝ごをまだ食べていません。
あさごはん を まだ たべて いません
asagohan o mada tabete imasen
I haven’t eaten breakfast yet.
Example #3
昼ごは何を食べますか。
ひるごはん は なに を たべます か
hirugohan wa nani o tabemasu ka
What will you eat for lunch?
Example #4
晩ごを一緒に食べましょう。
ばんごはん を いっしょ に たべましょう
bangohan o issho ni tabemashou
Let’s eat dinner together.
Example #5
を作っています。
ごはん を つくって います
gohan o tsukutte imasu
I’m cooking a meal.
Example #6
の時間ですよ。
ごはん の じかん です よ
gohan no jikan desu yo
It’s mealtime!
Example #7
を炊きました。
ごはん を たきました
gohan o takimashita
I cooked rice.
Example #8
母が毎日ごを作ります。
はは が まいにち ごはん を つくります
haha ga mainichi gohan o tsukurimasu
My mother cooks meals every day.
Example #9
今日はごがとてもおいしいです。
きょう は ごはん が とても おいしい です
kyou wa gohan ga totemo oishii desu
The meal is very delicious today.
Example #10
を食べたあとにデザートを食べました。
ごはん を たべた あと に デザート を たべました
gohan o tabeta ato ni dezaato o tabemashita
After eating my meal, I had dessert.
Example #11
をたくさん食べてください。
ごはん を たくさん たべて ください
gohan o takusan tabete kudasai
Please eat a lot of rice.
Example #12
朝ごにパンを食べます。
あさごはん に パン を たべます
asagohan ni pan o tabemasu
I eat bread for breakfast.
Example #13
弟はごを残しました。
おとうと は ごはん を のこしました
otouto wa gohan o nokoshimashita
My younger brother left some food uneaten.
Example #14
をよくかんで食べましょう。
ごはん を よく かんで たべましょう
gohan o yoku kande tabemashou
Let’s chew our food well before swallowing.
Example #15
晩ごのあとでお風呂に入ります。
ばんごはん の あと で おふろ に はいります
bangohan no ato de ofuro ni hairimasu
I take a bath after dinner.
Example #16
友だちとごを食べに行きました。
ともだち と ごはん を たべ に いきました
tomodachi to gohan o tabe ni ikimashita
I went to eat with my friend.
Example #17
を温めてください。
ごはん を あたためて ください
gohan o atatamete kudasai
Please warm up the rice.
Example #18
夜ごは何にしますか。
よるごはん は なに に します か
yorugohan wa nani ni shimasu ka
What will you have for dinner?