Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

魅 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ミ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: bewitch, charm, fascination

魅 – JLPT N1 Kanji, Kanji for bewitch, charm, fascination (With 3D Visualization)

Kanji for bewitch, charm, fascination
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 魅 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
bewitch, charm, fascination
Onyomi
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
魅力 みりょく charm, fascination, glamour, glamor, attraction, appeal common JLPT-N3 Noun
魅了 みりょう charm, fascination common Noun
魅力的 みりょくてき charming, fascinating, attractive common Na-adjective (keiyodoshi)
惹かれる ひかれる to be charmed by, to be attracted to, to be taken with, to be drawn to common Ichidan verb, Intransitive verb
魅せられる みせられる to be enchanted, to be charmed Ichidan verb
魅する みする to charm, to bewitch, to enchant, to captivate, to fascinate Suru verb - special class, Transitive verb
魅惑 みわく attraction, fascination, lure, captivation, charm common Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no', Suru verb, Transitive verb
魅入る みいる to fascinate, to enchant, to possess, to bewitch, to enthrall Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
化かす ばかす to bewitch, to confuse, to enchant, to delude Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
魅せる みせる to charm, to bewitch, to enchant, to captivate, to fascinate Ichidan verb, Transitive verb
魅惑的 みわくてき charming, fascinating, enchanting, bewitching, beguiling, captivating, alluring Na-adjective (keiyodoshi)
惹きつける ひきつける to charm, to attract, to fascinate, to entice Ichidan verb, Transitive verb
魅力的機能 みりょくてききのう desirable feature Noun
魅せプ みせプ clean gameplay, enthralling gameplay Noun
魅少女シャルロット Charlotte for Ever Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼女の笑顔はとても力的で、誰もが自然と微笑んでしまいます。
かのじょのえがおはとてもみりょくてきで、だれもがしぜんとほほえんでしまいます。
Kanojo no egao wa totemo miryokuteki de, dare mo ga shizen to hohoende shimaimasu.
Her smile is very charming, and it naturally makes everyone smile.
Example #2
この映画は美しい映像と感動的なストーリーで観客を了しました。
このえいがはうつくしいえいぞうとかんどうてきなストーリーでかんきゃくをみりょうしました。
Kono eiga wa utsukushii eizō to kandōteki na sutōrī de kankyaku o miryō shimashita.
This movie captivated the audience with its beautiful visuals and moving story.
Example #3
彼の話し方には不思議な力があり、人々を引きつけます。
かれのはなしかたにはふしぎなみりょくがあり、ひとびとをひきつけます。
Kare no hanashikata ni wa fushigi na miryoku ga ari, hitobito o hikitsukemasu.
His way of speaking has a mysterious charm that draws people in.
Example #4
夜景の美しさは多くの観光客を了し、写真を撮る人が絶えません。
やけいのうつくしさはおおくのかんこうきゃくをみりょうし、しゃしんをとるひとがたえません。
Yakei no utsukushisa wa ōku no kankōkyaku o miryō shi, shashin o toru hito ga taemasen.
The beauty of the night view captivates many tourists, and people constantly take photos.
Example #5
彼女の演技には強い力があり、観客の心を掴んで離しません。
かのじょのえんぎにはつよいみりょくがあり、かんきゃくのこころをつかんではなしません。
Kanojo no engi ni wa tsuyoi miryoku ga ari, kankyaku no kokoro o tsukande hanashimasen.
Her acting is highly captivating, holding the audience’s attention completely.
Example #6
この町は歴史的な建物と自然の風景が調和しており、訪れる人を了します。
このまちはれきしてきなけんぶつとしぜんのふうけいがちょうわしており、おとずれるひとをみりょうします。
Kono machi wa rekishiteki na kenbutsu to shizen no fūkei ga chōwa shite ori, otozureru hito o miryō shimasu.
This town’s historic buildings and natural scenery harmonize beautifully, fascinating visitors.
Example #7
彼の声には不思議な力があり、話を聞くと安心感を覚えます。
かれのこえにはふしぎなみりょくがあり、はなしをきくとあんしんかんをおぼえます。
Kare no koe ni wa fushigi na miryoku ga ari, hanashi o kiku to anshinkan o oboemasu.
His voice has a mysterious charm that makes you feel at ease when listening.
Example #8
この小説は細かい描写と深いテーマで読者を了します。
このしょうせつはこまかいびょうしゃとふかいテーマでどくしゃをみりょうします。
Kono shōsetsu wa komakai byōsha to fukai tēma de dokusha o miryō shimasu.
This novel captivates readers with detailed descriptions and deep themes.
Example #9
花火大会の美しさは、夜空に広がる光の力で人々を惹きつけます。
はなびたいかいのうつくしさは、よぞらにひろがるひかりのみりょくでひとびとをひきつけます。
Hanabi taikai no utsukushisa wa, yozora ni hirogaru hikari no miryoku de hitobito o hikitsukemasu.
The beauty of the fireworks festival attracts people with the charm of lights spreading across the night sky.
Example #10
彼女の歌声は力的で、聞く人の心を揺さぶります。
かのじょのうたごえはみりょくてきで、きくひとのこころをゆさぶります。
Kanojo no utagoe wa miryokuteki de, kiku hito no kokoro o yusaburimasu.
Her singing voice is charming and moves the listener’s heart.
Example #11
この街の夜の雰囲気は独特で、観光客を了しています。
このまちのよるのふんいきはどくとくで、かんこうきゃくをみりょうしています。
Kono machi no yoru no fun’iki wa dokutoku de, kankōkyaku o miryō shite imasu.
The night atmosphere of this town is unique and fascinates tourists.
Example #12
彼の笑顔には自然な力があり、初めて会う人でも親しみを感じます。
かれのえがおにはしぜんなみりょくがあり、はじめてあうひとでもしたしみをかんじます。
Kare no egao ni wa shizen na miryoku ga ari, hajimete au hito demo shitashimi o kanjimasu.
His smile has a natural charm that makes even first-time acquaintances feel comfortable.
Example #13
このブランドの服はデザインと品質の力で多くの人を惹きつけています。
このブランドのふくはデザインとひんしつのみりょくでおおくのひとをひきつけています。
Kono burando no fuku wa dezain to hinshitsu no miryoku de ōku no hito o hikitsukete imasu.
The clothing of this brand attracts many people with the charm of design and quality.
Example #14
彼女の演説は論理的でありながらも、人々を了する力があります。
かのじょのえんぜつはろんりてきでありながらも、ひとびとをみりょうするちからがあります。
Kanojo no enzetsu wa ronriteki de arinagara mo, hitobito o miryō suru chikara ga arimasu.
Her speech is logical yet has the power to captivate people.