Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

仇 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キュウ, グ  ·  Kunyomi: あた, あだ, かたき, つれあい  ·  Meanings: enemy, feud, foe, grudge, revenge

仇 – JLPT N1 Kanji, Kanji for enemy, feud, foe, grudge, revenge (With 3D Visualization)

Kanji for enemy, feud, foe, grudge, revenge
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 仇 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 4
Meanings
enemy, feud, foe, grudge, revenge
Onyomi
キュウ
Kunyomi
あだ, かたき
Name Readings
JLPT
N1
Grade
-
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
あだ foe, enemy, rival Noun
かたき rival, opponent, adversary, competitor, enemy (esp. one with which there is longstanding enmity), foe JLPT-N1 Noun, used as a suffix, Noun
あだ名 あだな nickname common Noun, Suru verb, Transitive verb
仇同士 かたきどうし mutual enemies Noun
仇討ち あだうち vengeance, revenge, retaliation Noun
敵討ち かたきうち vengeance, revenge, retaliation Noun, Suru verb, Intransitive verb
仇を討つ かたきをうつ to avenge (someone) by striking down their killer Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'tsu' ending
仇となる あだとなる to backfire, to have a harmful result Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
仇になる あだになる to backfire, to have a harmful result Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'ru' ending
仇敵 きゅうてき bitter enemy Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
昔の戦で家族を失った人は、を討つことを誓いました。
むかしのいくさでかぞくをうしなったひとは、あだをうつことをちかいました。
Mukashi no ikusa de kazoku o ushinatta hito wa, ada o utsu koto o chikaimashita.
A person who lost their family in an old battle vowed to take revenge on the enemy.
Example #2
の行動が、思わぬ問題を引き起こしました。
あだのこうどうが、おもわぬもんだいをひきおこしました。
Ada no kōdō ga, omowanu mondai o hikiokoshimashita.
The actions of the enemy caused unexpected problems.
Example #3
子供の頃、を取る夢を見たことがあります。
こどものころ、あだをとるゆめをみたことがあります。
Kodomo no koro, ada o toru yume o mita koto ga arimasu.
When I was a child, I once dreamed of taking revenge on an enemy.
Example #4
討ちの話を聞いて、昔の時代の厳しさを感じました。
あだうちのはなしをきいて、むかしのじだいのきびしさをかんじました。
Ada uchi no hanashi o kiite, mukashi no jidai no kibishisa o kanjimashita.
Hearing a story of revenge made me feel the harshness of the old times.
Example #5
友達の小さな悪戯が、になって先生に叱られました。
ともだちのちいさないたずらが、あだになってせんせいにしかられました。
Tomodachi no chiisana itazura ga, ada ni natte sensei ni shikararemashita.
A friend’s small prank backfired and we were scolded by the teacher.
Example #6
の存在を忘れることは難しいですが、前向きに生きることが大切です。
あだのそんざいをわすれることはむずかしいですが、まえむきにいきることがたいせつです。
Ada no sonzai o wasureru koto wa muzukashii desu ga, maemuki ni ikiru koto ga taisetsu desu.
Forgetting an enemy is difficult, but living positively is important.
Example #7
彼のを取るために、長い間準備をしました。
かれのあだをとるために、ながいあいだじゅんびをしました。
Kare no ada o toru tame ni, nagai aida junbi o shimashita.
I prepared for a long time to take revenge on him.
Example #8
の存在が、心の重荷になっていました。
あだのそんざいが、こころのおもにになっていました。
Ada no sonzai ga, kokoro no omoni ni natte imashita.
The presence of an enemy had become a burden on my heart.
Example #9
小さな誤解がとなり、友人関係にひびが入りました。
ちいさなごかいがあだとなり、ともだちかんけいにひびがはいりました。
Chiisana gokai ga ada to nari, tomodachi kankei ni hibi ga hairimashita.
A small misunderstanding became a problem and affected a friendship.
Example #10
討ちは昔の物語でよく描かれますが、現代では考えにくい行為です。
あだうちはむかしのものがたりでよくえがかれますが、げんだいではかんがえにくいこういです。
Ada uchi wa mukashi no monogatari de yoku egakaremasu ga, gendai dewa kangae nikui kōi desu.
Revenge is often depicted in old stories, but it is hard to imagine in modern times.
Example #11
の言動が、周囲の人々に不快感を与えました。
あだのげんどうが、しゅういのひとびとにふかいかんをあたえました。
Ada no gendō ga, shūi no hitobito ni fukaikan o ataemashita.
The enemy’s actions caused discomfort to those around.
Example #12
の記憶を手放すことで、心が少し軽くなりました。
あだのきおくをてばなすことで、こころがすこしかるくなりました。
Ada no kioku o tebanasu koto de, kokoro ga sukoshi karuku narimashita.
Letting go of memories of the enemy made my heart feel lighter.
Example #13
彼にとってとなった出来事を、家族と話し合いました。
かれにとってあだとなったできごとを、かぞくとはなしあいました。
Kare ni totte ada to natta dekigoto o, kazoku to hanashiaimashita.
He discussed the event that became his enemy with his family.
Example #14
を取ることよりも、平和に解決する方法を考えました。
あだをとることよりも、へいわにかいけつするほうほうをかんがえました。
Ada o toru koto yori mo, heiwa ni kaiketsu suru hōhō o kangaemashita.
Rather than taking revenge, I thought of ways to resolve things peacefully.