Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

僚 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: リョウ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: colleague, companion, official

僚 – JLPT N1 Kanji, Kanji for colleague, companion, official (With 3D Visualization)

Kanji for colleague, companion, official
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 僚 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 14
Meanings
colleague, companion, official
Onyomi
リョウ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
僚船 りょうせん consort ship Noun
僚友 りょうゆう colleague, workmate, comrade, coworker Noun
僚機 りょうき consort plane Noun
僚艦 りょうかん consort ship Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
と協力してプロジェクトを進めることで、より良い成果を出すことができます。
どうりょうときょうりょくしてプロジェクトをすすめることで、よりよいせいかをだすことができます。
Dōryō to kyōryoku shite purojekuto o susumeru koto de, yori yoi seika o dasu koto ga dekimasu.
By cooperating with colleagues on a project, you can achieve better results.
Example #2
たちは政策の立案や調整に日々努力し、国の運営に貢献しています。
かんりょうたちはせいさくのりつあんやちょうせいにひびどりょくし、くにのうんえいにこうけんしています。
Kanryō-tachi wa seisaku no ritsuan ya chōsei ni hibi doryoku shi, kuni no un’ei ni kōken shiteimasu.
Bureaucrats work daily on planning and coordinating policies, contributing to the administration of the country.
Example #3
との信頼関係を築くことで、仕事の効率や雰囲気が良くなります。
どうりょうとのしんらいかんけいをきずくことで、しごとのこうりつやふんいきがよくなります。
Dōryō to no shinrai kankei o kizuku koto de, shigoto no kōritsu ya fun’iki ga yoku narimasu.
Building trust with colleagues improves both work efficiency and workplace atmosphere.
Example #4
制度は国家の運営に重要な役割を果たし、法律や政策の実施を支えています。
かんりょうせいどはこっかのうんえいにじゅうようなやくわりをはたし、ほうりつやせいさくのじっしをささえています。
Kanryō seido wa kokka no un’ei ni jūyō na yakuwari o hatashi, hōritsu ya seisaku no jisshi o sasaeteimasu.
The bureaucratic system plays an important role in running the country and supports the implementation of laws and policies.
Example #5
新しい同がチームに加わり、お互いに協力して仕事を進めています。
あたらしいどうりょうがチームにくわわり、おたがいにきょうりょくしてしごとをすすめています。
Atarashii dōryō ga chīmu ni kuwawari, otagai ni kyōryoku shite shigoto o susumeteimasu.
A new colleague joined the team, and everyone is working together cooperatively.
Example #6
会議では、各省の担当者が集まり政策の方向性を議論します。
かんりょうかいぎでは、かくしょうのたんとうしゃがあつまりせいさくのほうこうせいをぎろんします。
Kanryō kaigi de wa, kaku shō no tantōsha ga atsumari seisaku no hōkōsei o giron shimasu.
At the bureaucrats’ meeting, officials from each ministry gather to discuss the direction of policies.
Example #7
と情報を共有することで、問題解決がスムーズになります。
どうりょうとじょうほうをきょうゆうすることで、もんだいかいけつがスムーズになります。
Dōryō to jōhō o kyōyū suru koto de, mondai kaiketsu ga sumūzu ni narimasu.
Sharing information with colleagues helps solve problems smoothly.
Example #8
の仕事は責任が重く、正確さと効率が求められます。
かんりょうのしごとはせきにんがおもく、せいかくさとこうりつがもとめられます。
Kanryō no shigoto wa sekinin ga omoku, seikaku sa to kōritsu ga motomeraremasu.
Bureaucrats have heavy responsibilities and are required to be accurate and efficient.
Example #9
と相談しながら作業を進めると、ミスを減らすことができます。
どうりょうとそうだんしながらさぎょうをすすめると、ミスをへらすことができます。
Dōryō to sōdan shinagara sagyō o susumeru to, misu o herasu koto ga dekimasu.
Consulting with colleagues while working reduces mistakes.
Example #10
制度の改革には、透明性を高める努力が必要です。
かんりょうせいどのかいかくには、とうめいせいをたかめるどりょくがひつようです。
Kanryō seido no kaikaku ni wa, tōmeisei o takameru doryoku ga hitsuyō desu.
Reforming the bureaucratic system requires efforts to increase transparency.
Example #11
新しい同は優秀で、チームの雰囲気を明るくしています。
あたらしいどうりょうはゆうしゅうで、チームのふんいきをあかるくしています。
Atarashii dōryō wa yūshū de, chīmu no fun’iki o akaruku shiteimasu.
The new colleague is excellent and brightens the team’s atmosphere.
Example #12
たちは法律や規則に基づき、国民のために慎重に判断を行います。
かんりょうたちはほうりつやきそくにもとづき、こくみんのためにしんちょうにはんだんをおこないます。
Kanryō-tachi wa hōritsu ya kisoku ni motodzuki, kokumin no tame ni shinchō ni handan o okonaimasu.
Bureaucrats make careful decisions based on laws and regulations for the benefit of the people.
Example #13
の助けを借りることで、難しい仕事も効率よく終わらせることができます。
どうりょうのたすけをかりることで、むずかしいしごともこうりつよくおわらせることができます。
Dōryō no tasuke o kariru koto de, muzukashii shigoto mo kōritsu yoku owaraseru koto ga dekimasu.
By getting help from colleagues, even difficult tasks can be completed efficiently.
Example #14
は国の方針に従い、各部署と連携して業務を遂行します。
かんりょうはくにのほうしんにしたがい、かくぶしょとれんけいしてぎょうむをすいこうします。
Kanryō wa kuni no hōshin ni shitagai, kaku busho to renkei shite gyōmu o suikō shimasu.
Bureaucrats follow national policies and work in coordination with each department.