Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

興 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キョウ, コウ  ·  Kunyomi: おこ.す, おこ.る  ·  Meanings: entertain, interest, pleasure, retrieve, revive

興 – JLPT N1 Kanji, Kanji for entertain, interest, pleasure, retrieve, revive (With 3D Visualization)

Kanji for entertain, interest, pleasure, retrieve, revive
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 興 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
entertain, interest, pleasure, retrieve, revive
Onyomi
キョウ, コウ
Kunyomi
おこ.す, おこ.る
Name Readings
おき, おこっ, とも
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
きょう interest, entertainment, pleasure common Noun
粔籹 おこし millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, soybeans, etc.) Noun
興味 きょうみ interest (in something), curiosity (about something), zest (for) common JLPT-N4 Noun
興奮 こうふん excitement, stimulation, agitation, arousal common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
興行 こうぎょう show, performance, act common Noun, Suru verb, Transitive verb
興味深い きょうみぶかい very interesting, of great interest common I-adjective (keiyoushi)
興味津々 きょうみしんしん very interesting, of absorbing interest, having a keen interest (in), being immensely curious (about) common Noun which may take the genitive case particle 'no', 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
興業 こうぎょう promotion of industry, inauguration of a new industrial enterprise common JLPT-N1 Noun, Suru verb
興じる きょうじる to amuse oneself, to make merry JLPT-N1 Ichidan verb, Intransitive verb
興味ない きょうみない uninterested (in), having no interest (in) Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は歴史に味があり、毎週図書館で資料を読み漁っています。
かれはれきしにきょうみがあり、まいしゅうとしょかんでしりょうをよみあさっています。
Kare wa rekishi ni kyōmi ga ari, maishū toshokan de shiryō o yomi asatteimasu.
He is interested in history and reads materials in the library every week.
Example #2
新しい映画の上映に奮して、多くの観客が劇場に詰めかけました。
あたらしいえいがのじょうえいにこうふんして、おおくのかんきゃくがげきじょうにつめかけました。
Atarashii eiga no jōei ni kōfun shite, ōku no kankyaku ga gekijō ni tsumekakemashita.
Excited about the screening of the new movie, many viewers crowded into the theater.
Example #3
地域の伝統文化を振するために、自治体は様々なイベントを企画しています。
ちいきのでんとうぶんかをしんこうするために、じちたいはさまざまなイベントをきかくしています。
Chiiki no dentō bunka o shinkō suru tame ni, jichitai wa samazama na ibento o kikaku shiteimasu.
To promote local traditional culture, the local government plans various events.
Example #4
彼は音楽に強い味を持っており、毎日ピアノの練習を欠かしません。
かれはおんがくにつよいきょうみをもっており、まいにちピアノのれんしゅうをかかしません。
Kare wa ongaku ni tsuyoi kyōmi o motte ori, mainichi piano no renshū o kakashimasen.
He has a strong interest in music and practices the piano every day without fail.
Example #5
この祭りは地域の活性化と観光振の源として重要な役割を果たしています。
このまつりはちいきのかっせいかと かんこうしんこうのみなもととしてじゅうようなやくわりをはたしています。
Kono matsuri wa chiiki no kasseika to kankō shinkō no minamoto to shite jūyō na yakuwari o hatashiteimasu.
This festival plays an important role as a source for regional revitalization and tourism promotion.
Example #6
新しい趣味に味を持つことで、日常生活がより楽しくなります。
あたらしいしゅみにきょうみをもつことで、にちじょうせいかつがよりたのしくなります。
Atarashii shumi ni kyōmi o motsu koto de, nichijō seikatsu ga yori tanoshiku narimasu.
By developing an interest in a new hobby, daily life becomes more enjoyable.
Example #7
観光地の文化や歴史を学ぶことは、旅行の味をさらに深めます。
かんこうちのぶんかやれきしをまなぶことは、りょこうのきょうみをさらにふかめます。
Kankōchi no bunka ya rekishi o manabu koto wa, ryokō no kyōmi o sara ni fukamemasu.
Learning about the culture and history of tourist sites further deepens your interest in travel.
Example #8
行の成功には、観客の期待を上回る演出が欠かせません。
こうぎょうのせいこうには、かんきゃくのきたいをうわまわるえんしゅつがかかせません。
Kōgyō no seikō ni wa, kankyaku no kitai o uwamawaru enshutsu ga kakasemasen.
The success of a performance requires production that exceeds audience expectations.
Example #9
彼女はアートに味を持ち、毎週ギャラリーを訪れて新しい作品を鑑賞しています。
かのじょはアートにきょうみをもち、まいしゅうギャラリーをおとずれてあたらしいさくひんをかんしょうしています。
Kanojo wa āto ni kyōmi o mochi, maishū gyararī o otozurete atarashii sakuhin o kanshō shiteimasu.
She is interested in art and visits galleries every week to view new works.
Example #10
地域経済の再を目指し、新しい産業の誘致に取り組んでいます。
ちいきけいざいのさいこうをめざし、あたらしいさんぎょうのゆうちにとりくんでいます。
Chiiki keizai no saikō o mezashi, atarashii sangyō no yūchi ni torikundeimasu.
Aiming to revive the local economy, they are working to attract new industries.
Example #11
味深い本を読むことで、新しい知識や考え方の源を見つけることができます。
きょうみぶかいほんをよむことで、あたらしいちしきやかんがえかたのみなもとをみつけることができます。
Kyōmibukai hon o yomu koto de, atarashii chishiki ya kangaekata no minamoto o mitsukeru koto ga dekimasu.
By reading interesting books, you can find the source of new knowledge and ways of thinking.
Example #12
地域の伝統工芸の振は、文化の保存と観光の味を引く重要な活動です。
ちいきのでんとうこうげいのしんこうは、ぶんかのほぞんとかんこうのきょうみをひくじゅうようなかつどうです。
Chiiki no dentō kōgei no shinkō wa, bunka no hozon to kankō no kyōmi o hiku jūyō na katsudō desu.
Promoting local traditional crafts is an important activity that preserves culture and attracts tourism interest.
Example #13
スポーツ観戦の奮は、チームの勝利によってさらに高まります。
スポーツかんせんのこうふんは、チームのしょうりによってさらにたかまります。
Supōtsu kansen no kōfun wa, chīmu no shōri ni yotte sara ni takamarimasu.
The excitement of watching sports increases even more when the team wins.
Example #14
味を持った分野について深く学ぶことで、将来のキャリアに役立つ源を見つけることができます。
きょうみをもったぶんやについてふかくまなぶことで、しょうらいのキャリアにやくだつみなもとをみつけることができます。
Kyōmi o motta bunya ni tsuite fukaku manabu koto de, shōrai no kyaria ni yakudatsu minamoto o mitsukeru koto ga dekimasu.
By deeply studying fields you are interested in, you can find sources useful for your future career.