Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

避 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヒ  ·  Kunyomi: さ.ける, よ.ける  ·  Meanings: avert, avoid, evade, shirk, shun, ward off

避 – JLPT N1 Kanji, Kanji for avert, avoid, evade, shirk, shun (With 3D Visualization)

Kanji for avert, avoid, evade, shirk, shun
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 避 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
avert, avoid, evade, shirk, shun, ward off
Onyomi
Kunyomi
さ.ける
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
避ける さける to avoid (physical contact with) common JLPT-N3 Ichidan verb, Transitive verb
去る さる to leave, to go away common JLPT-N3 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
避難 ひなん taking refuge, finding shelter, evacuation, escape, seeking safe haven common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
避妊 ひにん contraception, birth control common Noun, Suru verb, Intransitive verb
避難民 ひなんみん evacuees, displaced persons, refugees common Noun
躱す かわす to dodge, to evade, to avoid, to sidestep Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
避暑地 ひしょち place that is cool in the summer, place one goes to escape the heat of summer, summer retreat Noun
避けて通れない さけてとおれない cannot be avoided (of a problem, etc.), unavoidable, inevitable Expressions (phrases, clauses, etc.), I-adjective (keiyoushi)
避難場 ひなんば evacuation center (typically indoors, e.g. schools, gyms, community centers), refuge Noun
避暑 ひしょ escaping the summer heat, going somewhere cooler during the summer, summering common Noun, Suru verb, Intransitive verb
避妊リング ひにんリング intrauterine device, IUD, contraceptive ring Noun
避雷針 ひらいしん lightning rod Noun
避難訓練 ひなんくんれん disaster drill Noun
避寒地 ひかんち place with warmer weather to spend the winter Noun
避忌 ひき evasion, avoidance, shirking Noun, Suru verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は争いをけるために、いつも冷静な言葉を選んで話しています。
かれはあらそいをさけるために、いつもれいせいなことばをえらんではなしています。
Kare wa arasoi o sakeru tame ni, itsumo reisei na kotoba o erande hanashiteimasu.
He always chooses calm words when speaking to avoid arguments.
Example #2
台風が近づいているので、安全のために早めに難したほうがいいです。
たいふうがちかづいているので、あんぜんのためにはやめにひなんしたほうがいいです。
Taifū ga chikazuiteiru node, anzen no tame ni hayame ni hinan shita hō ga ii desu.
Since a typhoon is approaching, it’s best to evacuate early for safety.
Example #3
私は人混みが苦手なので、週末の繁華街はできるだけけています。
わたしはひとごみがにがてなので、しゅうまつのはんかがいはできるだけさけています。
Watashi wa hitogomi ga nigate na node, shūmatsu no hankagai wa dekiru dake saketeimasu.
I don’t like crowds, so I try to avoid busy downtown areas on weekends.
Example #4
けたいと思っていた問題から、結局逃げることはできませんでした。
さけたいとおもっていたもんだいから、けっきょくにげることはできませんでした。
Saketai to omotteita mondai kara, kekkyoku nigeru koto wa dekimasen deshita.
I wanted to avoid the problem, but in the end, I couldn’t run away from it.
Example #5
地震のときは、落ちてくる物をけて机の下に入ってください。
じしんのときは、おちてくるものをさけてつくえのしたにはいってください。
Jishin no toki wa, ochite kuru mono o sakete tsukue no shita ni haitte kudasai.
During an earthquake, avoid falling objects and take cover under a desk.
Example #6
先生は誤解をけるために、言葉を一つ一つ丁寧に説明しました。
せんせいはごかいをさけるために、ことばをひとつひとつていねいにせつめいしました。
Sensei wa gokai o sakeru tame ni, kotoba o hitotsu hitotsu teinei ni setsumei shimashita.
The teacher explained each word carefully to avoid misunderstandings.
Example #7
難所には、多くの人が集まり、毛布や食べ物を分け合っていました。
ひなんじょには、おおくのひとがあつまり、もうふやたべものをわけあっていました。
Hinanjo ni wa, ōku no hito ga atsumari, mōfu ya tabemono o wakeatteimashita.
Many people gathered at the evacuation center, sharing blankets and food.
Example #8
ストレスを完全にけることはできませんが、上手に付き合うことはできます。
ストレスをかんぜんにさけることはできませんが、じょうずにつきあうことはできます。
Sutoresu o kanzen ni sakeru koto wa dekimasen ga, jōzu ni tsukiau koto wa dekimasu.
You can’t completely avoid stress, but you can learn to handle it well.
Example #9
彼は交通事故をけようとして、急にハンドルを切りました。
かれはこうつうじこをさけようとして、きゅうにハンドルをきりました。
Kare wa kōtsū jiko o sakeyou to shite, kyū ni handoru o kirimashita.
He quickly turned the steering wheel to avoid a traffic accident.
Example #10
彼女は失敗を恐れて行動をけていましたが、勇気を出して挑戦しました。
かのじょはしっぱいをおそれてこうどうをさけていましたが、ゆうきをだしてちょうせんしました。
Kanojo wa shippai o osorete kōdō o saketeimashita ga, yūki o dashite chōsen shimashita.
She used to avoid taking action out of fear of failure, but she gathered her courage and took on the challenge.
Example #11
けられない運命だとしても、前向きな気持ちで生きたいと思います。
さけられないうんめいだとしても、まえむきなきもちでいきたいとおもいます。
Sakerarenai unmei da to shite mo, maemuki na kimochi de ikitai to omoimasu.
Even if it’s an unavoidable fate, I want to live with a positive attitude.
Example #12
彼の話し方は誤解を招きやすいので、できるだけ直接的な表現はけたほうがいいです。
かれのはなしかたはごかいをまねきやすいので、できるだけちょくせつてきなひょうげんはさけたほうがいいです。
Kare no hanashikata wa gokai o maneki yasui node, dekiru dake chokusetsuteki na hyōgen wa saketa hō ga ii desu.
Since his way of speaking can easily cause misunderstandings, it’s better to avoid direct expressions when possible.
Example #13
事故を回するために、運転中はスマートフォンを見ないようにしています。
じこをかいひするために、うんてんちゅうはスマートフォンをみないようにしています。
Jiko o kaihi suru tame ni, unten-chū wa sumātophon o minai yō ni shiteimasu.
To avoid accidents, I make sure not to look at my smartphone while driving.
Example #14
人生ではけたいことも多いですが、それをどう乗り越えるかが大切です。
じんせいではさけたいこともおおいですが、それをどうのりこえるかがたいせつです。
Jinsei de wa saketai koto mo ōi desu ga, sore o dō norikoeru ka ga taisetsu desu.
There are many things we’d like to avoid in life, but what matters is how we overcome them.
Example #15
危険をけるために、警察の指示には必ず従うようにしてください。
きけんをさけるために、けいさつのしじにはかならずしたがうようにしてください。
Kiken o sakeru tame ni, keisatsu no shiji ni wa kanarazu shitagau yō ni shite kudasai.
Please be sure to follow police instructions to avoid danger.