Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

惑 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ワク  ·  Kunyomi: まど.う  ·  Meanings: beguile, delusion, perplexity

惑 – JLPT N1 Kanji, Kanji for beguile, delusion, perplexity (With 3D Visualization)

Kanji for beguile, delusion, perplexity
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 惑 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
beguile, delusion, perplexity
Onyomi
ワク
Kunyomi
まど.う
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
わく klesha Noun
惑星 わくせい planet common JLPT-N1 Noun
惑わす まどわす to bewilder, to perplex, to puzzle, to delude, to mislead, to deceive common Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
惑星系 わくせいけい planetary system, star system Noun
惑星科学 わくせいかがく planetary science Noun
惑星状星雲 わくせいじょうせいうん planetary nebula Noun
惑う まどう to get lost, to lose one's bearings Godan verb with 'u' ending, Intransitive verb
惑星探査 わくせいたんさ planetary exploration Noun
惑い まどい delusion, illusion, infatuation, bewilderment, perplexity Noun
惑星探査機 わくせいたんさき planetary probe, interplanetary explorer, rover Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は突然の質問に少しいながらも、落ち着いて答えようと努力しました。
かれはとつぜんのしつもんにすこしまどいながらも、おちついてこたえようとどりょくしました。
Kare wa totsuzen no shitsumon ni sukoshi madoi nagara mo, ochitsuite kotaeyō to doryoku shimashita.
Although he was a little confused by the sudden question, he tried to answer calmly.
Example #2
初めての海外生活で、言葉や文化の違いにうことが多いですが、それも良い経験だと思います。
はじめてのかいがいせいかつで、ことばやぶんかのちがいにまどうことがおおいですが、それもよいけいけんだとおもいます。
Hajimete no kaigai seikatsu de, kotoba ya bunka no chigai ni madou koto ga ōi desu ga, sore mo yoi keiken da to omoimasu.
In my first time living abroad, I often get confused by language and cultural differences, but I think it’s a valuable experience.
Example #3
彼女の優しい言葉にわされて、本当の気持ちを見失ってしまいました。
かのじょのやさしいことばにまどわされて、ほんとうのきもちをみうしなってしまいました。
Kanojo no yasashii kotoba ni madowasarete, hontō no kimochi o miushinatte shimaimashita.
I was misled by her kind words and lost sight of my true feelings.
Example #4
彼は人の意見にわされず、いつも自分の考えを大切にしています。
かれはひとのいけんにまどわされず、いつもじぶんのかんがえをたいせつにしています。
Kare wa hito no iken ni madowasarezu, itsumo jibun no kangae o taisetsu ni shiteimasu.
He doesn’t let himself be swayed by others’ opinions and always values his own thoughts.
Example #5
たくさんの誘わされずに、自分の目標を信じて努力することが大切です。
たくさんのゆうわくにまどわされずに、じぶんのもくひょうをしんじてどりょくすることがたいせつです。
Takusan no yūwaku ni madowasarezu ni, jibun no mokuhyō o shinjite doryoku suru koto ga taisetsu desu.
It’s important not to be tempted by distractions and to keep believing in and working toward your goals.
Example #6
そのニュースは多くの人をわせ、真実が何かを分からなくさせました。
そのニュースはおおくのひとをまどわせ、しんじつがなにかをわからなくさせました。
Sono nyūsu wa ōku no hito o madowase, shinjitsu ga nani ka o wakaranaku sasemashita.
The news confused many people and made it hard to tell what the truth really was.
Example #7
彼女は困した表情で、どう答えればいいのか分からないようでした。
かのじょはこんわくしたひょうじょうで、どうこたえればいいのかわからないようでした。
Kanojo wa konwaku shita hyōjō de, dō kotaereba ii no ka wakaranai yō deshita.
She looked puzzled, as if she didn’t know how to respond.
Example #8
星の動きを観察することで、昔の人々は季節の変化を知っていました。
わくせいのうごきをかんさつすることで、むかしのひとびとはきせつのへんかをしっていました。
Wakusei no ugoki o kansatsu suru koto de, mukashi no hitobito wa kisetsu no henka o shitteimashita.
By observing the movement of the planets, people in ancient times understood the changes of the seasons.
Example #9
あなたの言葉には少しいがあり、本当の気持ちをまだ整理できていないようですね。
あなたのことばにはすこしまどいがあり、ほんとうのきもちをまだせいりできていないようですね。
Anata no kotoba ni wa sukoshi madoi ga ari, hontō no kimochi o mada seiri dekite inai yō desu ne.
Your words sound a bit uncertain, as if you haven’t yet sorted out your true feelings.
Example #10
新しい環境に入ると、誰でも少しはうものですが、すぐに慣れていきますよ。
あたらしいかんきょうにはいると、だれでもすこしはまどうものですが、すぐになれていきますよ。
Atarashii kankyō ni hairu to, dare demo sukoshi wa madou mono desu ga, sugu ni narete ikimasu yo.
When entering a new environment, everyone feels a bit lost at first, but you’ll get used to it soon.
Example #11
その美しい広告にわされて、高い商品を買ってしまった人が多いそうです。
そのうつくしいこうこくにまどわされて、たかいしょうひんをかってしまったひとがおおいそうです。
Sono utsukushii kōkoku ni madowasarete, takai shōhin o katte shimatta hito ga ōi sō desu.
Many people were deceived by that beautiful advertisement and ended up buying expensive products.
Example #12
彼の優しい笑顔に一瞬いましたが、すぐに冷静さを取り戻しました。
かれのやさしいえがおにいっしゅんまどいましたが、すぐにれいせいさをとりもどしました。
Kare no yasashii egao ni isshun madoimashita ga, sugu ni reiseisa o torimodoshimashita.
I was momentarily swayed by his gentle smile, but quickly regained my composure.
Example #13
多くの選択肢があると、人はどれを選べばよいかってしまうものです。
おおくのせんたくしがあると、ひとはどれをえらべばよいかまどってしまうものです。
Ōku no sentakushi ga aru to, hito wa dore o erabeba yoi ka madotte shimau mono desu.
When there are too many choices, people naturally get confused about which one to choose.
Example #14
突然の出来事にっても、深呼吸をして冷静に考えればきっと良い道が見えてきます。
とつぜんのできごとにまどっても、しんこきゅうをしてれいせいにかんがえればきっとよいみちがみえてきます。
Totsuzen no dekigoto ni madotte mo, shinkokyū o shite reisei ni kangaereba kitto yoi michi ga miete kimasu.
Even if you feel lost in a sudden situation, take a deep breath and think calmly — you’ll surely see the right path.
Example #15
人生では時々、自分の選んだ道にうことがありますが、それも成長の一部です。
じんせいではときどき、じぶんのえらんだみちにまどうことがありますが、それもせいちょうのいちぶです。
Jinsei de wa tokidoki, jibun no eranda michi ni madou koto ga arimasu ga, sore mo seichō no ichibu desu.
In life, we sometimes doubt the path we’ve chosen, but that too is a part of growing.