Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

墓 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ボ  ·  Kunyomi: はか  ·  Meanings: grave, tomb

墓 – JLPT N1 Kanji, Kanji for grave, tomb (With 3D Visualization)

Kanji for grave, tomb
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 墓 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 13
Meanings
grave, tomb
Onyomi
Kunyomi
はか
Name Readings
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
はか grave, gravesite, tomb common JLPT-N3 Noun
墓地 ぼち cemetery, graveyard common JLPT-N1 Noun
墓参り はかまいり visit to a grave common Noun, Suru verb, Intransitive verb
墓場 はかば graveyard, cemetery Noun
墓穴 ぼけつ grave (pit) Noun
墓碑 ぼひ gravestone, tombstone Noun
墓標 ぼひょう grave marker, gravestone, headstone Noun
墓前 ぼぜん in front of a grave Noun
墓石 ぼせき tombstone, gravestone common Noun
墓園 ぼえん cemetery, graveyard Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
お盆になると、家族と一緒に祖先のを掃除しに行きます。
おぼんになると、かぞくといっしょにそせんのはかをそうじしにいきます。
Obon ni naru to, kazoku to issho ni sosen no haka o sōji shi ni ikimasu.
During Obon, I go with my family to clean our ancestors’ graves.
Example #2
祖父のの前で、いつも手を合わせて感謝の気持ちを伝えます。
そふのはかのまえで、いつもてをあわせてかんしゃのきもちをつたえます。
Sofu no haka no mae de, itsumo te o awasete kansha no kimochi o tsutaemasu.
In front of my grandfather’s grave, I always put my hands together and express my gratitude.
Example #3
この町には、古い武士たちのが並んでいます。
このまちには、ふるいぶしたちのはかがならんでいます。
Kono machi ni wa, furui bushi-tachi no haka ga narande imasu.
In this town, old samurai graves stand side by side.
Example #4
雨の日でも、彼は毎週欠かさず母のを訪れます。
あめのひでも、かれはまいしゅうかかさずははのはかをおとずれます。
Ame no hi demo, kare wa maishū kakasazu haha no haka o otozuremasu.
Even on rainy days, he never fails to visit his mother’s grave every week.
Example #5
山の上にある小さなからは、町全体が見渡せます。
やまのうえにあるちいさなはかからは、まちぜんたいがみわたせます。
Yama no ue ni aru chiisana haka kara wa, machi zentai ga miwatasemasu.
From the small grave on the hill, you can see the whole town.
Example #6
彼は亡くなった友人のの前で、しばらく黙って立っていました。
かれはなくなったゆうじんのはかのまえで、しばらくだまってたっていました。
Kare wa nakunatta yūjin no haka no mae de, shibaraku damatte tatte imashita.
He stood silently for a while in front of his late friend’s grave.
Example #7
参りのときは、花とお線香を持って行くのが一般的です。
はかまいりのときは、はなとおせんこうをもっていくのがいっぱんてきです。
Hakamaeri no toki wa, hana to osenkō o motte iku no ga ippanteki desu.
It’s customary to bring flowers and incense when visiting a grave.
Example #8
その寺には有名な詩人のがあり、観光客も多く訪れます。
そのてらにはゆうめいなしじんのはかがあり、かんこうきゃくもおおくおとずれます。
Sono tera ni wa yūmei na shijin no haka ga ari, kankōkyaku mo ōku otozuremasu.
The temple has the grave of a famous poet, and many tourists visit it.
Example #9
地の周りは静かで、心が落ち着く場所です。
ぼちのまわりはしずかで、こころがおちつくばしょです。
Bochi no mawari wa shizuka de, kokoro ga ochitsuku basho desu.
The area around the cemetery is quiet and calming.
Example #10
祖母のをきれいにするのは、私たち家族の大切な習慣です。
そぼのはかをきれいにするのは、わたしたちかぞくのたいせつなしゅうかんです。
Sobo no haka o kirei ni suru no wa, watashitachi kazoku no taisetsu na shūkan desu.
Cleaning my grandmother’s grave is an important family tradition.
Example #11
戦争で亡くなった人々のが、この丘の上に並んでいます。
せんそうでなくなったひとびとのはかが、このおかのうえにならんでいます。
Sensō de nakunatta hitobito no haka ga, kono oka no ue ni narande imasu.
The graves of those who died in the war stand on this hill.
Example #12
の前で静かに手を合わせると、心がすっと落ち着きます。
はかのまえでしずかにてをあわせると、こころがすっとおちつきます。
Haka no mae de shizuka ni te o awaseru to, kokoro ga sutto ochitsukimasu.
When I quietly pray before the grave, my heart feels at peace.
Example #13
有名な画家のには、世界中からファンが訪れるそうです。
ゆうめいながかのはかには、せかいじゅうからファンがおとずれるそうです。
Yūmei na gaka no haka ni wa, sekaijū kara fan ga otozureru sō desu.
It’s said that fans from all over the world visit the grave of the famous painter.
Example #14
その古い石には、もう読めないほど風化した文字が刻まれています。
そのふるいぼせきには、もうよめないほどふうかしたもじがきざまれています。
Sono furui boseki ni wa, mō yomenai hodo fūka shita moji ga kizamarete imasu.
The old gravestone bears weathered letters that are almost unreadable now.
Example #15
私たちは毎年、春になると祖先のに花を供えに行きます。
わたしたちはまいとし、はるになるとそせんのはかにはなをそなえにいきます。
Watashitachi wa maitoshi, haru ni naru to sosen no haka ni hana o sonaeni ikimasu.
Every spring, we visit our ancestors’ graves to offer flowers.