Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

妖 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ヨウ  ·  Kunyomi: あや.しい, なま.めく, わざわ.い  ·  Meanings: attractive, bewitching, calamity

妖 – JLPT N1 Kanji, Kanji for attractive, bewitching, calamity (With 3D Visualization)

Kanji for attractive, bewitching, calamity
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 妖 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
attractive, bewitching, calamity
Onyomi
ヨウ
Kunyomi
あや.しい
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
怪しい あやしい suspicious, dubious, questionable, dodgy, shady, fishy common JLPT-N2 I-adjective (keiyoushi)
妖精 ようせい fairy, sprite, elf common Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
妖怪 ようかい ghost, apparition, phantom, spectre, specter, demon, monster, goblin, yōkai common Noun
妖艶 ようえん fascinating, voluptuous, bewitching, captivating Na-adjective (keiyodoshi), Noun
妖狐 ようこ fox with supernatural powers, fox spirit Noun
妖姫 ようき ghostly, beautiful woman Noun
妖刀 ようとう bewitched sword, magical sword, demon sword Noun
妖気 ようき ominous atmosphere, ghostly air, weird air, unearthly atmosphere Noun
妖花 ようか enchantingly beautiful flower Noun
妖異 ようい mysterious occurrence Noun
妖しい あやしい mysterious, bewitching, alluring, enticing, enchanting I-adjective (keiyoushi)
妖力 ようりょく spirit power, magical power Noun
妖婦 ようふ enchantress, seductress, vamp Noun
妖婆 ようば hag, old witch Noun
妖精さん ようせいさん older employee who does not have much actual work Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
森の奥にはしい光が見え、人々は近づくのをためらった。
もりのおくにはあやしいひかりがみえ、ひとびとはちかづくのをためらった。
Mori no oku ni wa ayashii hikari ga mie, hitobito wa chikazuku no o tameratta.
In the depths of the forest, a mysterious light was seen, and people hesitated to approach.
Example #2
精のような声が夜の森に響いた。
ようせいのようなこえがよるのもりにひびいた。
Yōsei no yō na koe ga yoru no mori ni hibiita.
A fairy-like voice echoed in the night forest.
Example #3
しい雰囲気の店に、少し怖くなりながら入った。
あやしいふんいきのみせに、すこしこわくなりながらはいった。
Ayashii fun’iki no mise ni, sukoshi kowaku nari nagara haitta.
I entered a shop with a mysterious atmosphere, feeling a little scared.
Example #4
夜になると、しい影が窓の外に揺れていた。
よるになると、あやしいかげがまどのそとにゆれていた。
Yoru ni naru to, ayashii kage ga mado no soto ni yurete ita.
At night, a mysterious shadow swayed outside the window.
Example #5
怪の話を聞くと、子どもたちは興奮して目を輝かせた。
ようかいのはなしをきくと、こどもたちはこうふんしてめをかがやかせた。
Yōkai no hanashi o kiku to, kodomotachi wa kōfun shite me o kagayakaseta.
When they heard stories of monsters, the children were excited and their eyes sparkled.
Example #6
しい香りが部屋中に漂い、みんな不思議そうに見回した。
あやしいかおりがへやじゅうにただよい、みんなふしぎそうにみまわした。
Ayashii kaori ga heya-jū ni tadayoi, minna fushigi sō ni mimawashita.
A mysterious scent drifted through the room, and everyone looked around curiously.
Example #7
精のように小さな光が空を舞っていた。
ようせいのようにちいさなひかりがそらをまっていた。
Yōsei no yō ni chiisana hikari ga sora o matte ita.
Small lights, like fairies, were dancing in the sky.
Example #8
しい音楽が流れ、街全体が不思議な雰囲気に包まれた。
あやしいおんがくがながれ、まちぜんたいがふしぎなふんいきにつつまれた。
Ayashii ongaku ga nagare, machi zentai ga fushigi na fun’iki ni tsutsumareta.
Mysterious music played, and the whole town was wrapped in a strange atmosphere.
Example #9
しい光を追いかけて、少年は森の奥へ進んだ。
あやしいひかりをおいかけて、しょうねんはもりのおくへすすんだ。
Ayashii hikari o oikakete, shōnen wa mori no oku e susunda.
Chasing a mysterious light, the boy went deeper into the forest.
Example #10
怪が出るという噂を聞き、村人は夜外に出るのを避けた。
ようかいがでるといううわさをきき、むらびとはよるそとにでるのをさけた。
Yōkai ga deru to iu uwasa o kiki, murabito wa yoru soto ni deru no o saketa.
Hearing rumors of monsters appearing, the villagers avoided going outside at night.
Example #11
しい霧が山道を覆い、視界がほとんどなくなった。
あやしいきりがやまみちをおおい、しかいがほとんどなくなった。
Ayashii kiri ga yamamichi o ōi, shikai ga hotondo naku natta.
A mysterious fog covered the mountain path, and visibility almost disappeared.
Example #12
しい笑い声が聞こえ、皆が振り向いて周囲を見渡した。
あやしいわらいごえがきこえ、みながふりむいてしゅういをみわたした。
Ayashii waraigoe ga kikoē, mina ga furimuite shūi o miwatashita.
A mysterious laugh was heard, and everyone turned to look around.
Example #13
精や怪の話を聞くと、子どもたちは夢中で話を聞いた。
ようせいやようかいのはなしをきくと、こどもたちはむちゅうではなしをきいた。
Yōsei ya yōkai no hanashi o kiku to, kodomotachi wa muchū de hanashi o kiita.
When they heard stories of fairies and monsters, the children listened intently.
Example #14
しい光景に魅せられて、彼はつい立ち止まった。
あやしいこうけいにみせられて、かれはついたちどまった。
Ayashii kōkei ni miserarete, kare wa tsui tachidomatta.
Fascinated by the mysterious scene, he stopped walking.
Example #15
怪の絵を見て、部屋中が不思議な雰囲気に包まれた。
ようかいのえをみて、へやじゅうがふしぎなふんいきにつつまれた。
Yōkai no e o mite, heya-jū ga fushigi na fun’iki ni tsutsumareta.
Looking at the picture of a monster, the whole room was wrapped in a mysterious atmosphere.