Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

拍 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ハク, ヒョウ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: beat (music), clap

拍 – JLPT N1 Kanji, Kanji for beat music, clap (With 3D Visualization)

Kanji for beat music, clap
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 拍 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 8
Meanings
beat (music), clap
Onyomi
ハク, ヒョウ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
はく beat Noun, Counter
拍手 はくしゅ clapping hands, applause common JLPT-N3 Noun, Suru verb, Intransitive verb
打つ うつ to hit, to strike, to knock, to beat, to punch, to slap, to tap, to bang, to clap, to pound common JLPT-N4 Godan verb with 'tsu' ending, Transitive verb
拍車 はくしゃ (riding) spur common Noun
拍子木 ひょうしぎ wooden clappers Noun
拍手喝采 はくしゅかっさい clapping and cheering, applause Noun, Suru verb
拍子 ひょうし (musical) time, tempo, beat, rhythm common Noun
拍子抜け ひょうしぬけ anticlimax, let-down, disappointment, loss of interest Noun, Suru verb, Intransitive verb, Noun which may take the genitive case particle 'no'
拍車をかける はくしゃをかける to spur (on), to expedite, to encourage Expressions (phrases, clauses, etc.), Ichidan verb
編木 びんざさら percussion instrument made of small pieces wood strung together Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
演奏が終わると、観客は大きな手を送った。
えんそうがおわると、かんきゃくはおおきなはくしゅをおくった。
Ensō ga owaru to, kankyaku wa ōkina hakushu o okutta.
When the performance ended, the audience gave a big round of applause.
Example #2
ピアノのを合わせるのが難しかったが、練習で上手になった。
ピアノのひょうをあわせるのがむずかしかったが、れんしゅうでじょうずになった。
Piano no hyō o awaseru no ga muzukashikatta ga, renshū de jōzu ni natta.
It was hard to match the piano beats, but I got better with practice.
Example #3
彼は歌のリズムに合わせて手子を打った。
かれはうたのリズムにあわせててびょうしをうった。
Kare wa uta no rizumu ni awasete tebyōshi o utta.
He clapped his hands to match the rhythm of the song.
Example #4
楽器のを感じながら演奏することが大切だ。
がっきのひょうをかんじながらえんそうすることがたいせつだ。
Gakki no hyō o kanjinagara ensō suru koto ga taisetsu da.
It is important to feel the beat of the instrument while playing.
Example #5
皆で歌に合わせて手をすると、楽しい雰囲気になる。
みんなでうたにあわせてはくしゅをすると、たのしいふんいきになる。
Minna de uta ni awasete hakushu o suru to, tanoshii fun'iki ni naru.
Clapping along with the song creates a fun atmosphere.
Example #6
演技が終わると、観客は手と歓声で応えた。
えんぎがおわると、かんきゃくははくしゅとかんせいでこたえた。
Engi ga owaru to, kankyaku wa hakushu to kansei de kotaeta.
When the performance ended, the audience responded with applause and cheers.
Example #7
子を数えながら踊ると、リズムを取りやすい。
ひょうしをかぞえながらおどると、リズムをとりやすい。
Hyōshi o kazoenagara odoru to, rizumu o tori yasui.
Counting the beat while dancing makes it easier to keep rhythm.
Example #8
子供たちは歌に合わせて手子を楽しんだ。
こどもたちはうたにあわせててびょうしをたのしんだ。
Kodomotachi wa uta ni awasete tebyōshi o tanoshinda.
The children enjoyed clapping their hands to the song.
Example #9
楽譜に書かれたをしっかり意識することが大切だ。
がくふにかかれたひょうをしっかりいしきすることがたいせつだ。
Gakufu ni kakareta hyō o shikkari ishiki suru koto ga taisetsu da.
It is important to pay close attention to the beats written on the sheet music.
Example #10
手のリズムが速くなると、会場全体が盛り上がる。
はくしゅのリズムがはやくなると、かいじょうぜんたいがもりあがる。
Hakushu no rizumu ga hayaku naru to, kaijō zentai ga moriagaru.
When the rhythm of applause speeds up, the whole hall gets excited.
Example #11
歌のに合わせて体を揺らすと楽しくなる。
うたのひょうにあわせてからだをゆらすとたのしくなる。
Uta no hyō ni awasete karada o yurasu to tanoshiku naru.
Swaying your body to the beat of the song makes it fun.
Example #12
ピアノの練習では、を意識しながら弾くことが大切だ。
ピアノのれんしゅうでは、ひょうをいしきしながらひくことがたいせつだ。
Piano no renshū de wa, hyō o ishiki shinagara hiku koto ga taisetsu da.
When practicing piano, it is important to play while being aware of the beat.
Example #13
演奏中に手をすると、演者が励まされる。
えんそうちゅうにはくしゅをすると、えんじゃがはげまされる。
Ensōchū ni hakushu o suru to, enja ga hagemasareru.
Clapping during the performance encourages the performers.
Example #14
の取り方が正確だと、演奏がとても安定する。
ひょうのとりかたがせいかくだと、えんそうがとてもあんていする。
Hyō no torikata ga seikaku da to, ensō ga totemo antei suru.
If you keep the beat accurately, the performance becomes very stable.
Example #15
観客は手を送って演奏を褒めた。
かんきゃくははくしゅをおくってえんそうをほめた。
Kankyaku wa hakushu o okutte ensō o hometa.
The audience applauded to praise the performance.