Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

武 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ブ, ム  ·  Kunyomi: たけ, たけ.し  ·  Meanings: arms, chivalry, military, warrior

武 – JLPT N2 Kanji, Kanji for arms, chivalry, military, warrior (With 3D Visualization)

Kanji for arms, chivalry, military, warrior
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 武 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 8
Meanings
arms, chivalry, military, warrior
Onyomi
Kunyomi
たけ, たけ.し
Name Readings
う, お, たけし, たけん, ん
JLPT
N2
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
the art of war, martial arts, military arts Noun
武器 ぶき weapon, arms, ordnance common JLPT-N3 Noun
武士 ぶし samurai, warrior common JLPT-N2 Noun
武装 ぶそう arms, armament, taking up arms, arming oneself common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Intransitive verb
武力 ぶりょく armed might, military power, the sword, force common JLPT-N1 Noun
武術 ぶじゅつ martial arts, military arts Noun
無骨 ぶこつ boorish, unrefined, rustic, uncouth, clumsy, brusque Na-adjective (keiyodoshi), Noun
武道 ぶどう martial arts, military arts, Bushido common Noun
武士道 ぶしどう Bushido, samurai code of chivalry Noun
武家 ぶけ samurai family, samurai class, samurai stock Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は術の達人で、多くの弟子を持つ。
かれはぶじゅつのたつじんで、おおくのでしをもつ。
Kare wa bujutsu no tatsujin de, ōku no deshi o motsu.
He is a master of martial arts and has many disciples.
Example #2
日本の歴史において士の存在は欠かせない。
にほんのれきしにおいてぶしのそんざいはかかせない。
Nihon no rekishi ni oite bushi no sonzai wa kakasenai.
The existence of the samurai (warriors) is indispensable in Japanese history.
Example #3
力に頼るのではなく、話し合いで解決すべきだ。
ぶりょくにたよるのではなく、はなしあいでかいけつすべきだ。
Buryoku ni tayoru no de wa naku, hanashiai de kaiketsu subeki da.
We should solve the problem through discussion, not by relying on military force.
Example #4
その国は長い間、力衝突を繰り返してきた。
そのくにはながいあいだ、ぶりょくしょうとつをくりかえしてきた。
Sono kuni wa nagai aida, buryoku shōtotsu o kurikaeshite kita.
That country has repeatedly experienced armed conflict for a long time.
Example #5
多くの学生が道を通じて精神を鍛えている。
おおくのがくせいがぶどうをつうじてせいしんをきたえている。
Ōku no gakusei ga budō o tsūjite seishin o kitaete iru.
Many students train their minds through martial ways (Budō).
Example #6
家社会では、名誉が何よりも重んじられた。
ぶけしゃかいでは、めいよがなによりもおもんじられた。
Buke shakai de wa, meiyo ga nani yori mo omonjirareta.
In warrior society (samurai society), honor was valued above all else.
Example #7
蔵国(むさしのくに)は、かつての日本の地域区分の一つである。
むさしのくに(むさしのくに)は、かつての にほんのちいきくぶんのひとっである。
Musashi no kuni wa, katsute no Nihon no chiiki kubun no hitotsu de aru.
Musashi Province is one of Japan's former regional divisions.
Example #8
この地域の力紛争は、未だ終結の目処が立たない。
このちいきのぶりょくふんそうは、いまだしゅうけつのめどがたたない。
Kono chiiki no buryoku funsō wa, imada shūketsu no medo ga tatanai.
There is still no prospect of ending the armed conflict in this region.
Example #9
者修行の旅に出ることは、 一人前の士にとって重要な試練だった。
むしゃしゅぎょうのたびにでることは、 いちにんまえのぶしにとってじゅうようなしれんだった。
Musha shugyō no tabi ni deru koto wa, Ichininmae no bushi ni totte jūyōna shiren datta.
Going on a warrior pilgrimage (training journey) was an important trial for a fully-fledged samurai.
Example #10
彼は道の精神を重んじ、 日々の生活にもその教えを取り入れている。
かれはぶどうのせいしんをおもんじ、 ひびのせいかつにもそのおしえをとりいれている。
Kare wa budō no seishin o omonji, Hibi no seikatsu ni mo sono oshie o toriirete iru.
He respects the spirit of martial arts, and incorporates its teachings into his daily life.
Example #11
歴史的な将の像が城の前に立っている。
れきしてきなぶしょうのぞうがしろのまえにたっている。
Rekishitekina bushō no zō ga shiro no mae ni tatte iru.
A statue of a historical military commander (warlord) stands in front of the castle.
Example #12
その問題は、外交を通じて平和的に解決するべきで、 力行使は最終手段とすべきだ。
そのもんだいは、がいこうをつうじてへいわてきにかいけつするべきで、 ぶりょくこうしはさいしゅうしゅだんとすべきだ。
Sono mondai wa, gaikō o tsūjite heiwa-teki ni kaiketsu suru beki de, Buryoku kōshi wa saishū shudan to subeki da.
That problem should be resolved peacefully through diplomacy, and the use of military force should be the last resort.
Example #13
士道は、士が守るべき倫理規定であった。
ぶしどうは、ぶしがまもるべきりんりきていであった。
Bushidō wa, bushi ga mamoru beki rinri kitei de atta.
Bushidō was the ethical code that samurai had to follow.
Example #14
彼は者震いしながらも、舞台に上がった。
かれはむしゃぶるいしながらも、ぶたいにあがった。
Kare wa musha-burui shinagara mo, butai ni agatta.
He stepped onto the stage while trembling with excitement/fear (warrior's tremor).
Example #15
両道を極めることが、 昔の貴族の子弟には求められた。
ぶんぶりょうどうをきわめることが、 むかしのきぞくのしていにはもとめられた。
Bunbu ryōdō o kiwameru koto ga, Mukashi no kizoku no shitei ni wa motomerareta.
Excelling in both academic and military arts was required of the children of ancient nobles.