All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

漁 — JLPT N2 Kanji — Detail

Onyomi: ギョ, リョウ  ·  Kunyomi: あさ.る  ·  Meanings: fishery, fishing

漁 – JLPT N2 Kanji, Kanji for fishery, fishing (With 3D Visualization)

Kanji for fishery, fishing
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 漁 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 14
Meanings
fishery, fishing
Onyomi
ギョ, リョウ
Kunyomi
あさ.る
Name Readings
JLPT
N2
Grade
4
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
りょう fishing, gathering seafood (e.g. clams, seaweed) common Noun, Noun, used as a suffix
漁り すなどり fishing, collecting shells Noun, Suru verb
漁師 りょうし fisherman common JLPT-N2 Noun
漁業 ぎょぎょう fishing industry, fishery common JLPT-N2 Noun
漁船 ぎょせん fishing boat common JLPT-N1 Noun
漁獲 ぎょかく fishing, catch, haul common Noun, Suru verb
漁る あさる to fish common Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
漁村 ぎょそん fishing village common JLPT-N1 Noun
漁夫 ぎょふ fisherman Noun
漁獲量 ぎょかくりょう haul (catch) (of fish) Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
父は師として毎日海に出ます。
ちち は りょうし として まいにち うみ に でます
chichi wa ryoushi toshite mainichi umi ni demasu
My father goes out to sea every day as a fisherman.
Example #2
船が港に戻ってきました。
ぎょせん が みなと に もどって きました
gyosen ga minato ni modotte kimashita
The fishing boat returned to the port.
Example #3
業で生計を立てている人が多いです。
ぎょぎょう で せいけい を たてている ひと が おおい です
gyogyou de seikei o tateteiru hito ga ooi desu
Many people make a living through the fishing industry.
Example #4
港で新鮮な魚を買いました。
ぎょこう で しんせん な さかな を かいました
gyokou de shinsen na sakana o kaimashita
I bought fresh fish at the fishing port.
Example #5
師たちは朝早く海に出ます。
りょうし たち は あさ はやく うみ に でます
ryoushi tachi wa asa hayaku umi ni demasu
The fishermen go out to sea early in the morning.
Example #6
の結果、たくさんの魚が捕れました。
りょう の けっか、たくさん の さかな が とれました
ryou no kekka, takusan no sakana ga toremashita
As a result of fishing, many fish were caught.
Example #7
港の周りは活気があります。
ぎょこう の まわり は かっき が あります
gyokou no mawari wa kakki ga arimasu
The area around the fishing port is lively.
Example #8
業の道具を整理しました。
ぎょぎょう の どうぐ を せいり しました
gyogyou no dougu o seiri shimashita
I organized the fishing equipment.
Example #9
師が網を海に投げました。
りょうし が あみ を うみ に なげました
ryoushi ga ami o umi ni nagemashita
The fisherman threw the net into the sea.
Example #10
港で魚市場が開かれています。
ぎょこう で さかないちば が ひらかれています
gyokou de sakanai ichiba ga hirakareteimasu
A fish market is open at the fishing port.
Example #11
船の数が年々増えています。
ぎょせん の かず が ねんねん ふえています
gyosen no kazu ga nennenn fueteimasu
The number of fishing boats is increasing year by year.
Example #12
業の仕事は体力が必要です。
ぎょぎょう の しごと は たいりょく が ひつよう です
gyogyou no shigoto wa tairyoku ga hitsuyou desu
Fishing work requires physical strength.
Example #13
師の息子は将来を学びたいです。
りょうし の むすこ は しょうらい りょう を まなびたい です
ryoushi no musuko wa shourai ryou o manabitai desu
The fisherman’s son wants to learn fishing in the future.
Example #14
業資源を守るためのルールがあります。
ぎょぎょう しげん を まもる ため の ルール が あります
gyogyou shigen o mamoru tame no ruuru ga arimasu
There are rules to protect fishing resources.
Example #15
港で魚をさばく練習をしました。
ぎょこう で さかな を さばく れんしゅう を しました
gyokou de sakana o sabaku renshuu o shimashita
I practiced cleaning fish at the fishing port.