Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

潮 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: チョウ  ·  Kunyomi: うしお, しお  ·  Meanings: opportunity, salt water, tide

潮 – JLPT N1 Kanji, Kanji for opportunity, salt water, tide (With 3D Visualization)

Kanji for opportunity, salt water, tide
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 潮 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
opportunity, salt water, tide
Onyomi
チョウ
Kunyomi
うしお, しお
Name Readings
いた
JLPT
N1
Grade
6
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
しお tide, current common JLPT-N1 Noun
うしお tide, current Noun
潮流 ちょうりゅう tide, tidal current common Noun
潮時 しおどき tidal hour Noun
潮の流れ しおのながれ sweep of the tide, drift of the tide, tidal current Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
潮干狩り しおひがり clam digging (at low tide), clamming, shellfish gathering Noun
潮風 しおかぜ sea breeze, salty wind, briny air Noun
潮力発電 ちょうりょくはつでん tidal power generation Noun
潮汐力 ちょうせきりょく tidal force, tidal power Noun
潮汐 ちょうせき tide Noun, Noun which may take the genitive case particle 'no'
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
海辺を散歩していると、の香りが風に乗って心地よく感じられます。
うみべをさんぽしていると、しおのかおりがかぜにのってここちよくかんじられます。
Umibe o sanpo shite iru to, shio no kaori ga kaze ni notte kokochiyoku kanjiraremasu.
Walking along the beach, the smell of the sea carried by the wind feels very pleasant.
Example #2
の時、波が岸に打ち寄せる音を聞くと、自然の力を感じます。
まんちょうのとき、なみがきしにうちよせるおとをきくと、しぜんのちからをかんじます。
Manchō no toki, nami ga kishi ni uchiyoseru oto o kiku to, shizen no chikara o kanjimasu.
At high tide, listening to the waves crash against the shore makes me feel the power of nature.
Example #3
が引いた浜辺には、貝や海藻がたくさん見つかります。
しおがひいたはまべには、かいやかいそうがたくさんみつかります。
Shio ga hiita hamabe ni wa, kai ya kaisō ga takusan mitsukarimasu.
When the tide goes out, you can find many shells and seaweeds on the beach.
Example #4
朝早くに海に行くと、の満ち引きを観察することができます。
あさはやくにうみにいくと、しおのみちひきをかんさつすることができます。
Asa hayaku ni umi ni iku to, shio no michihiki o kansatsu suru koto ga dekimasu.
If you go to the sea early in the morning, you can observe the tides.
Example #5
風に吹かれながら浜辺を歩くと、心がリフレッシュされます。
しおかぜにふかれながらはまべをあるくと、こころがリフレッシュされます。
Shiokaze ni fukare nagara hamabe o aruku to, kokoro ga rifureshu saremasu.
Walking along the beach in the sea breeze refreshes your mind.
Example #6
漁師はの流れを見ながら、船を安全に操縦しています。
りょうしはしおのながれをみながら、ふねをあんぜんにそうじゅうしています。
Ryōshi wa shio no nagare o mi nagara, fune o anzen ni sōjū shite imasu.
Fishermen navigate their boats safely while watching the tide currents.
Example #7
が満ちる時間には、波の音が大きくなり、海岸が生き生きとして見えます。
しおがみちるじかんには、なみのおとがおおきくなり、かいがんがいきいきとしてみえます。
Shio ga michiru jikan ni wa, nami no oto ga ōkiku nari, kaigan ga ikiiki to shite miemasu.
At high tide, the sound of the waves grows louder, and the coastline looks lively.
Example #8
僕は夏休みに友達と干狩りに行き、貝をたくさん集めました。
ぼくはなつやすみにともだちとしおひがりにいき、かいをたくさんあつめました。
Boku wa natsuyasumi ni tomodachi to shiohigari ni iki, kai o takusan atsumemashita.
During summer vacation, I went clamming with my friends and collected many shells.
Example #9
の満ち引きは海の生態系に大きな影響を与えています。
しおのみちひきはうみのせいたいけいにおおきなえいきょうをあたえています。
Shio no michihiki wa umi no seitaikei ni ōkina eikyō o ataete imasu.
Tidal movements have a significant impact on the marine ecosystem.
Example #10
僕はの香りを感じながら、夕日が沈む海を眺めるのが好きです。
ぼくはしおのかおりをかんじながら、ゆうひがしずむうみをながめるのがすきです。
Boku wa shio no kaori o kanjinagara, yūhi ga shizumu umi o nagameru no ga suki desu.
I like watching the sea at sunset while feeling the scent of the tide.
Example #11
の流れを理解することは、漁師にとってとても重要です。
しおのながれをりかいすることは、りょうしにとってとてもじゅうようです。
Shio no nagare o rikai suru koto wa, ryōshi ni totte totemo jūyō desu.
Understanding the tide currents is very important for fishermen.
Example #12
僕たちはの干の時間に合わせて、海辺でピクニックを楽しみました。
ぼくたちはしおのかんちょうのじかんにあわせて、うみべでピクニックをたのしみました。
Bokutachi wa shio no kanchō no jikan ni awasete, umibe de pikunikku o tanoshimimashita.
We enjoyed a picnic by the sea according to the low tide schedule.
Example #13
の満ち引きによって、海岸で見られる風景が毎日少しずつ変わります。
しおのみちひきによって、かいがんでみられるふうけいがまいにちすこしずつかわります。
Shio no michihiki ni yotte, kaigan de mirareru fūkei ga mainichi sukoshi zutsu kawarimasu.
The scenery along the coast changes slightly every day depending on the tides.
Example #14
僕はの香りを嗅ぎながら、海岸でリラックスして読書をしました。
ぼくはしおのかおりをかぎながら、かいがんでリラックスしてどくしょをしました。
Boku wa shio no kaori o kagi nagara, kaigan de rirakkusu shite dokusho o shimashita.
I relaxed on the coast reading a book while smelling the scent of the tide.
Example #15
の満ち引きと天候を考えて、安全に船を運航することが大切です。
しおのみちひきとてんこうをかんがえて、あんぜんにふねをうんこうすることがたいせつです。
Shio no michihiki to tenkō o kangaete, anzen ni fune o unkō suru koto ga taisetsu desu.
It is important to operate boats safely, taking tides and weather into account.