Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

織 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シキ, ショク  ·  Kunyomi: -お.り, -おり, お.り, お.る, おり  ·  Meanings: fabric, weave

織 – JLPT N1 Kanji, Kanji for fabric, weave (With 3D Visualization)

Kanji for fabric, weave
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 織 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 18
Meanings
fabric, weave
Onyomi
ショク
Kunyomi
お.り, お.る, おり
Name Readings
こおり, こり, のり
JLPT
N1
Grade
5
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
織り おり weave, weaving, woven item common JLPT-N1 Noun
織物 おりもの textile, fabric common JLPT-N1 Noun
織る おる to weave common JLPT-N1 Godan verb with 'ru' ending, Transitive verb
七夕 たなばた Star Festival (held in July or August), Tanabata, Festival of the Weaver common Noun
織り出す おりだす to weave a pattern, to begin to weave Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
織り上げる おりあげる to weave up into fabric Ichidan verb, Transitive verb
織機 しょっき loom, weaving machine Noun
織布 しょくふ woven fabric Noun
織り成す おりなす to interweave Godan verb with 'su' ending, Transitive verb
織り込む おりこむ to weave into, to interweave Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼女は美しい着物をる技術を持ち、伝統文化を大切にしています。
かのじょはうつくしいきものをおるぎじゅつをもち、でんとうぶんかをたいせつにしています。
Kanojo wa utsukushii kimono o oru gijutsu o mochi, dentō bunka o taisetsu ni shite imasu.
She has the skill to weave beautiful kimonos and values traditional culture.
Example #2
この工場では高品質の布をるために、最新の機械が使われています。
このこうじょうではこうひんしつのぬのをおるために、さいしんのきかいがつかわれています。
Kono kōjō de wa kōhinshitsu no nuno o oru tame ni, saishin no kikai ga tsukawarete imasu.
In this factory, the latest machines are used to weave high-quality fabric.
Example #3
祭りでは地元の人々が手作りの布をり、衣装を作っていました。
まつりではじもとのひとびとがてづくりのぬのをおり、いしょうをつくっていました。
Matsuri de wa jimoto no hitobito ga tezukuri no nuno o ori, ishō o tsukutte imashita.
At the festival, locals wove handmade fabrics to create costumes.
Example #4
彼は会社でチームをうまくり成し、プロジェクトを成功に導きました。
かれはかいしゃでチームをうまくおりなし、プロジェクトをせいこうにみちびきました。
Kare wa kaisha de chīmu o umaku orinashi, purojekuto o seikō ni michibikimashita.
He skillfully organized the team at work and led the project to success.
Example #5
母は毎日、手作りのマフラーをって家族に贈りました。
はははまいにち、てづくりのマフラーをおってかぞくにおくりました。
Haha wa mainichi, tezukuri no mafurā o otte kazoku ni okurimashita.
Every day, my mother wove handmade scarves and gave them to our family.
Example #6
彼女は物教室に通い、伝統的な柄の布をる練習をしています。
かのじょはおりものきょうしつにかよい、でんとうてきながらのぬのをおるれんしゅうをしています。
Kanojo wa orimono kyōshitsu ni kayoi, dentō-teki na gara no nuno o oru renshū o shite imasu.
She attends a weaving class and practices weaving fabric with traditional patterns.
Example #7
新しいプロジェクトでは、多くの部門が協力して情報をり込みました。
あたらしいプロジェクトでは、おおくのぶもんがきょうりょくしてじょうほうをおりこみました。
Atarashii purojekuto de wa, ōku no bumon ga kyōryoku shite jōhō o orikomi mashita.
In the new project, many departments collaborated and integrated information.
Example #8
秋の展示会では、手りの布を使った洋服が多く展示されていました。
あきのてんじかいでは、ておりのぬのをつかったようふくがおおくてんじされていました。
Aki no tenjikai de wa, teori no nuno o tsukatta yōfuku ga ōku tenji sarete imashita.
At the autumn exhibition, many clothes made with handwoven fabric were displayed.
Example #9
彼は経験をり交ぜて話し、聞く人に分かりやすく説明しました。
かれはけいけんをおりまぜてはなし、きくひとにわかりやすくせつめいしました。
Kare wa keiken o orimazete hanashi, kiku hito ni wakari yasuku setsumei shimashita.
He incorporated his experience into his talk and explained it in an easy-to-understand way.
Example #10
職人たちは何世代にもわたって布をり続け、伝統を守っています。
しょくにんたちはなんせだいにもわたってぬのをおりつづけ、でんとうをまもっています。
Shokunin-tachi wa nansedai ni mo watatte nuno o oritsuzuke, dentō o mamotte imasu.
Artisans have been weaving fabric for generations, preserving tradition.
Example #11
新しい布地のデザインを考えるために、いろいろな素材をり合わせました。
あたらしいぬのじのデザインをかんがえるために、いろいろなそざいをおりあわせました。
Atarashii nunoji no dezain o kangaeru tame ni, iroiro na sozai o oriawasemashita.
To create a new fabric design, they combined various materials in weaving.
Example #12
文化祭では、学生たちが協力して大きなタペストリーをり上げました。
ぶんかさいでは、がくせいたちがきょうりょくしておおきなタペストリーをおりあげました。
Bunkasai de wa, gakusei-tachi ga kyōryoku shite ōkina t apesutorī o oriagemashita.
At the cultural festival, students worked together to complete a large tapestry.
Example #13
彼女は生活の知恵をり込んだ記事を書き、読者に喜ばれました。
かのじょはせいかつのちえをおりこんだきじをかき、どくしゃによろこばれました。
Kanojo wa seikatsu no chie o orikonda kiji o kaki, dokusha ni yorokobaremashita.
She wrote an article weaving in everyday wisdom, which pleased her readers.
Example #14
この布は特殊な技術でられており、光沢が美しく長持ちします。
このぬのはとくしゅなぎじゅつでおられており、こうたくがうつくしくながもちします。
Kono nuno wa tokushu na gijutsu de orarete ori, kōtaku ga utsukushiku nagamochi shimasu.
This fabric is woven with special techniques, giving it a beautiful shine and durability.
Example #15
彼は異なる意見をり交ぜて話し、皆が納得する結論に導きました。
かれはいことなるいけんをおりまぜてはなし、みながなっとくするけつろんにみちびきました。
Kare wa kotonaru iken o orimazete hanashi, mina ga nattoku suru ketsuron ni michibikimashita.
He wove different opinions into his speech, leading everyone to a convincing conclusion.