Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

茨 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シ, ジ  ·  Kunyomi: いばら, かや, くさぶき  ·  Meanings: briar, thorn

茨 – JLPT N1 Kanji, Kanji for briar, thorn (With 3D Visualization)

Kanji for briar, thorn
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 茨 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 9
Meanings
briar, thorn
Onyomi
シ, ジ
Kunyomi
いばら
Name Readings
あし, えばら, ばら, まつ, まん
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
いばら thorny shrub Noun
茨城県立医療大学 いばらきけんりついりょうだいがく Ibaraki Prefectural University of Health Sciences Noun
茨城県 いばらきけん Ibaraki prefecture Noun
茨城県立図書館 いばらきけんりつとしょかん Ibaraki Prefectural Library Noun
茨城女子短大 いばらきじょしたんだい Ibaraki Women's Junior College Noun
茨の道 いばらのみち thorny path Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
茨だらけ いばらだらけ thorny Noun which may take the genitive case particle 'no'
茨城県警 いばらきけんけい Ibaraki Prefectural Police (abbr) Noun
茨垣 いばらがき thorn hedge Noun
茨の冠 いばらのかんむり a crown of thorns Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
庭のに注意しながら歩かないと、服や手に傷がついてしまいます。
にわのいばらにちゅういしながらあるかないと、ふくやてにきずがついてしまいます。
Niwa no ibara ni chūi shinagara arukanai to, fuku ya te ni kizu ga tsuite shimaimasu.
If you don’t watch out for the thorns in the garden, your clothes or hands can get scratched.
Example #2
の道を進むような困難なプロジェクトでしたが、チーム全員で乗り越えました。
いばらのみちをすすむようなこんなんなプロジェクトでしたが、チームぜんいんでのりこえました。
Ibara no michi o susumu yō na konnan na purojekuto deshita ga, chīmu zen’in de norikoemashita.
It was a difficult project like walking a thorny path, but the whole team overcame it.
Example #3
公園のの茂みには小さな野鳥が隠れていました。
こうえんのいばらのしげみにはちいさなやちょうがかくれていました。
Kōen no ibara no shigemi ni wa chiisana yachō ga kakurete imashita.
Small wild birds were hiding in the thorny bushes in the park.
Example #4
の茂る道を避けながら、山の頂上を目指して歩きました。
いばらのしげるみちをさけながら、やまのちょうじょうをめざしてあるきました。
Ibara no shigeru michi o sakenagara, yama no chōjō o mezashite arukimashita.
We walked toward the mountain summit while avoiding the thorny paths.
Example #5
庭師はの剪定を丁寧に行い、怪我を防ぎました。
にわしはいばらのせんていをていねいにおこない、けがをふせぎました。
Niwashi wa ibara no sentei o teinei ni okonai, kega o fusegimashita.
The gardener carefully pruned the thorny plants to prevent injuries.
Example #6
彼の人生はの道のようでしたが、努力と忍耐で成功しました。
かれのじんせいはいばらのみちのようでしたが、どりょくとにんたいでせいこうしました。
Kare no jinsei wa ibara no michi no yō deshita ga, doryoku to nintai de seikō shimashita.
His life was like a thorny path, but he succeeded through effort and patience.
Example #7
の中に隠れている小さな花を見つけると、心が和みます。
いばらのなかにかくれているちいさなはなをみつけると、こころがなごみます。
Ibara no naka ni kakurete iru chiisana hana o mitsukeru to, kokoro ga nagomimasu.
Finding a small flower hidden among the thorns brings peace to the heart.
Example #8
の枝で手を刺さないように、慎重に道を進みました。
いばらのえだでてをささないように、しんちょうにみちをすすみました。
Ibara no eda de te o sasanai yō ni, shinchō ni michi o susumimashita.
We carefully walked to avoid pricking our hands on the thorny branches.
Example #9
のトゲに触れると痛いですが、庭の美しさを保つためには必要です。
いばらのトゲにふれるといたいですが、にわのうつくしさをたもつためにはひつようです。
Ibara no toge ni fureru to itai desu ga, niwa no utsukushisa o tamotsu tame ni wa hitsuyō desu.
Touching the thorns is painful, but it’s necessary to maintain the garden’s beauty.
Example #10
の茂みの間から小さな野生動物が顔を出しました。
いばらのしげみのあいだからちいさなやせいどうぶつがかおをだしました。
Ibara no shigemi no aida kara chiisana yasei dōbutsu ga kao o dashimashita.
A small wild animal peeked out from between the thorny bushes.
Example #11
の道を歩くことは大変ですが、頂上からの景色は素晴らしいです。
いばらのみちをあるくことはたいへんですが、ちょうじょうからのけしきはすばらしいです。
Ibara no michi o aruku koto wa taihen desu ga, chōjō kara no keshiki wa subarashii desu.
Walking a thorny path is tough, but the view from the summit is wonderful.
Example #12
のある庭を管理するには、毎日の手入れが欠かせません。
いばらのあるにわをかんりするには、まいにちのていれがかかせません。
Ibara no aru niwa o kanri suru ni wa, mainichi no teire ga kakasemasen.
Maintaining a garden with thorns requires daily care.
Example #13
のトゲに気をつけながら、春の花を楽しみました。
いばらのトゲにきをつけながら、はるのはなをたのしみました。
Ibara no toge ni ki o tsuke nagara, haru no hana o tanoshimimashita.
We enjoyed the spring flowers while being careful of the thorns.
Example #14
の中をかき分けて歩くと、まるで冒険をしている気分になります。
いばらのなかをかきわけてあるくと、まるでぼうけんをしているきぶんになります。
Ibara no naka o kakiwakete aruku to, marude bōken o shite iru kibun ni narimasu.
Walking through the thorny bushes feels like going on an adventure.