Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

襲 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: シュウ  ·  Kunyomi: おそ.う, かさ.ね  ·  Meanings: advance on, attack, heap, pile, succeed to

襲 – JLPT N1 Kanji, Kanji for advance on, attack, heap, pile, succeed to (With 3D Visualization)

Kanji for advance on, attack, heap, pile, succeed to
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 襲 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 22
Meanings
advance on, attack, heap, pile, succeed to
Onyomi
シュウ
Kunyomi
おそ.う
Name Readings
そい
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18
Step 19
Step 20
Step 21
Step 22

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
重ね かさね pile, heap, layers (e.g. of clothing), set (e.g. of boxes), course (e.g. of stones) Noun
襲う おそう to attack, to assail, to make an assault, to strike, to hunt down common JLPT-N1 Godan verb with 'u' ending, Transitive verb
継ぐ つぐ to succeed (a person, to a position, etc.), to inherit, to take over, to follow common JLPT-N1 Godan verb with 'gu' ending, Transitive verb
襲撃 しゅうげき (surprise) attack, assault, raid, charge common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb
襲いかかる おそいかかる to attack, to go for, to come at, to pounce on, to jump on, to swoop down on Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
襲名 しゅうめい succession to another's professional name common Noun, Suru verb, Transitive verb
襲来 しゅうらい invasion, raid, attack, visitation (of a calamity) Noun, Suru verb, Intransitive verb
襲名披露 しゅうめいひろう announcing the succession to another's stage name Noun, Suru verb
襲撃事件 しゅうげきじけん raid, assault, attack Noun
襲封 しゅうほう succession to a fief, inheriting a domain Noun, Suru verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
台風が町をったため、学校や会社はすべて休校・休業となりました。
たいふうがまちをおそったため、がっこうやかいしゃはすべてきゅうこう・きゅうぎょうとなりました。
Taifū ga machi o osotta tame, gakkō ya kaisha wa subete kyūkō / kyūgyō to narimashita.
Because the typhoon struck the town, all schools and companies were closed.
Example #2
夜中に大雨がい、川の水位が急に上がりました。
よなかにおおあめがおそい、かわのすいいがきゅうにあがりました。
Yonaka ni ōame ga osoi, kawa no suii ga kyū ni agarimashita.
Heavy rain struck in the middle of the night, and the river level rose suddenly.
Example #3
彼の家族は代々の家業をい、今も伝統を守っています。
かれのかぞくはだいだいのかぎょうをおそい、いまもでんとうをまもっています。
Kare no kazoku wa daidai no kagyō o osoi, ima mo dentō o mamotteimasu.
His family has inherited the family business for generations and continues to preserve the tradition.
Example #4
不意に強風がってきて、歩いていた人々は慌てて避難しました。
ふいにつよかぜがおそってきて、あるいていたひとびとはあわててひなんしました。
Fui ni kyōfū ga osotte kite, aruite ita hitobito wa awatete hinan shimashita.
A sudden strong wind struck, and the people walking had to evacuate in a hurry.
Example #5
伝統芸能の名式では、先代から名前を受け継ぐ重要な儀式が行われます。
でんとうげいのうのしゅうめいしきでは、せんだいからなまえをうけつぐじゅうようなぎしきがおこなわれます。
Dentō geinō no shūmei shiki de wa, sendai kara namae o uketsugu jūyō na gishiki ga okonawaremasu.
In the naming ceremony of traditional performing arts, an important ritual is held to inherit the name from the previous generation.
Example #6
戦争で村をった災害により、多くの人々が家を失いました。
せんそうでむらをおそったさいがいにより、おおくのひとびとがいえをうしないました。
Sensō de mura o osotta saigai ni yori, ōku no hitobito ga ie o ushinai mashita.
Due to disasters that struck the village during the war, many people lost their homes.
Example #7
夜道で急に不審者がってきたので、警察に通報しました。
よみちできゅうにふしんしゃがおそってきたので、けいさつにつうほうしました。
Yomichi de kyū ni fushinsha ga osotte kita node, keisatsu ni tsūhō shimashita.
A suspicious person suddenly attacked me on the night street, so I reported it to the police.
Example #8
台風が沿岸地域をうたびに、防災の重要性を実感します。
たいふうがえんがんちいきをおそうたびに、ぼうさいのじゅうようせいをじっかんします。
Taifū ga engan chiiki o osou tabi ni, bōsai no jūyōsei o jikkan shimasu.
Every time a typhoon strikes the coastal area, I realize the importance of disaster preparedness.
Example #9
彼は親の家業をい、今では地域で有名な商人になりました。
かれはおやのかぎょうをおそい、いまではちいきでゆうめいなしょうにんなりました。
Kare wa oya no kagyō o osoi, ima de wa chiiki de yūmei na shōnin ni narimashita.
He inherited his parents’ business and has now become a well-known merchant in the area.
Example #10
地震がった夜、家族みんなで助け合いながら安全な場所へ避難しました。
じしんがおそったよる、かぞくみんなでたすけあいながらあんぜんなばしょへひなんしました。
Jishin ga osotta yoru, kazoku minna de tasukeai nagara anzen na basho e hinan shimashita.
On the night the earthquake struck, the family helped each other and evacuated to a safe place.
Example #11
撃事件がニュースで報道され、多くの人が驚きと不安を感じました。
しゅうげきじけんがニュースでほうどうされ、おおくのひとがおどろきとふあんをかんじました。
Shūgeki jiken ga nyūsu de hōdō sare, ōku no hito ga odoroki to fuan o kanjimashita.
A raid was reported on the news, and many people felt surprise and anxiety.
Example #12
名した俳優は、先代の名前に恥じないように精一杯努力します。
しゅうめいしたはいゆうは、せんだいのなまえにはじないようにせいいっぱいどりょくします。
Shūmei shita haiyū wa, sendai no namae ni hajinai yō ni seiippai doryoku shimasu.
The actor who inherited the name works hard not to bring shame to the previous generation’s name.
Example #13
突然の嵐が海岸をったため、漁師たちは港に避難しました。
とつぜんのあらしがかいがんをおそったため、りょうしたちはみなとにひなんしました。
Totsuzen no arashi ga kaigan o osotta tame, ryōshi-tachi wa minato ni hinan shimashita.
Because a sudden storm struck the coast, the fishermen evacuated to the harbor.
Example #14
撃されそうになった時、彼は冷静に逃げる方法を考えました。
しゅうげきされそうになったとき、かれはれいせいににげるほうほうをかんがえました。
Shūgeki sare sō ni natta toki, kare wa reisei ni nigeru hōhō o kangaemashita.
When he was about to be attacked, he calmly thought about how to escape.