Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

浩 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: コウ  ·  Kunyomi: おおき.い, ひろ.い  ·  Meanings: abundance, vigorous, wide expanse

浩 – JLPT N1 Kanji, Kanji for abundance, vigorous, wide expanse (With 3D Visualization)

Kanji for abundance, vigorous, wide expanse
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 浩 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 10
Meanings
abundance, vigorous, wide expanse
Onyomi
コウ
Kunyomi
おおき.い, ひろ.い
Name Readings
こお, ひろ, ひろし, ゆたか
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
浩然の気 こうぜんのき universal life force, source of animation for all things Expressions (phrases, clauses, etc.), Noun
浩瀚 こうかん bulky, voluminous Na-adjective (keiyodoshi), Noun
浩然 こうぜん broadminded, magnanimous 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
浩蕩 こうとう vast, wide, spacious, extensive 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
浩然の気を養う こうぜんのきをやしなう to enliven one's spirit, to refresh oneself, to cheer oneself up Expressions (phrases, clauses, etc.), Godan verb with 'u' ending
浩一・裕子 (小惑星) 20070 Koichiyuko Wikipedia definition
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
々と広がる海の景色を見ていると、日々の悩みが小さく感じられます。
こうこうとひろがるうみのけしきをみていると、ひびのなやみがちいさくかんじられます。
Kōkō to hirogaru umi no keshiki o mite iru to, hibi no nayami ga chiisaku kanjiraremasu.
Looking at the vast sea, daily worries feel small.
Example #2
大な図書館には、何万冊もの本が整然と並んでいます。
こうだいなとしょかんには、なんまんさつのほんがせいぜんとならんでいます。
Kōdai na toshokan ni wa, nanman satsu no hon ga seizen to narandeimasu.
In the vast library, tens of thousands of books are neatly arranged.
Example #3
然の気持ちで困難に立ち向かうことが大切です。
こうぜんのきもちでこんなんにたちむかうことがたいせつです。
Kōzen no kimochi de konnan ni tachimukau koto ga taisetsu desu.
It is important to face difficulties with a grand and righteous spirit.
Example #4
瀚な宇宙を考えると、人間の悩みはほんの小さなものに思えます。
こうかんなうちゅうをかんがえると、にんげんのなやみはほんのちいさなものにおもえます。
Kōkan na uchū o kangaeru to, ningen no nayami wa hon no chiisana mono ni omoemasu.
Thinking about the vast universe, human worries seem very small.
Example #5
々とした川の流れを眺めながら、心を落ち着けました。
こうこうとしたかわのながれをながめながら、こころをおちつけました。
Kōkō to shita kawa no nagare o nagamenagara, kokoro o ochitsukemashita.
Watching the wide river flow, I calmed my mind.
Example #6
大な自然の中で過ごすと、日常のストレスを忘れることができます。
こうだいなしぜんのなかですごすと、にちじょうのストレスをわすれることができます。
Kōdai na shizen no naka de sugosu to, nichijō no sutoresu o wasureru koto ga dekimasu.
Spending time in vast nature allows you to forget daily stress.
Example #7
彼は然たる志を持って、社会のために尽力しています。
かれはこうぜんたるこころざしをもって、しゃかいのためにじんりょくしています。
Kare wa kōzen taru kokorozashi o motte, shakai no tame ni jinryoku shiteimasu.
He works diligently for society with a noble and grand spirit.
Example #8
々と広がる草原を歩くと、自由な気持ちになれます。
こうこうとひろがるそうげんをあるくと、じゆうなきもちになれます。
Kōkō to hirogaru sōgen o aruku to, jiyū na kimochi ni naremasu.
Walking through the vast grassland makes you feel free.
Example #9
瀚な海原を前にすると、自然の偉大さに圧倒されます。
こうかんなうなばらをまえにすると、しぜんのいだいさにあっとうされます。
Kōkan na unabara o mae ni suru to, shizen no idaisa ni attō saremasu.
Facing the vast ocean, one is overwhelmed by the greatness of nature.
Example #10
大なプロジェクトを成功させるには、多くの協力と時間が必要です。
こうだいなプロジェクトをせいこうさせるには、おおくのきょうりょくとじかんがひつようです。
Kōdai na purojekuto o seikō saseru ni wa, ōku no kyōryoku to jikan ga hitsuyō desu.
To succeed in a vast project, a lot of cooperation and time are necessary.
Example #11
々と流れる川のせせらぎを聞きながら、読書を楽しみました。
こうこうとながれるかわのせせらぎをききながら、どくしょをたのしみました。
Kōkō to nagareru kawa no seseragi o kikinagara, dokusho o tanoshimimashita.
I enjoyed reading while listening to the babbling of the wide river.
Example #12
然の志を持つ彼は、困難な状況でも決して諦めません。
こうぜんのこころざしをもつかれは、こんなんなじょうきょうでもけっしてあきらめません。
Kōzen no kokorozashi o motsu kare wa, konnan na jōkyō demo kesshite akirame masen.
He, with a grand spirit, never gives up even in difficult situations.
Example #13
大な宇宙の秘密を知ることは、人類にとって永遠の課題です。
こうだいなうちゅうのひみつをしることは、じんるいにとってえいえんのかだいです。
Kōdai na uchū no himitsu o shiru koto wa, jinrui ni totte eien no kadai desu.
Learning the secrets of the vast universe is an eternal challenge for humanity.
Example #14
々とした自然の中で過ごす時間は、心身のリフレッシュに最適です。
こうこうとしたしぜんのなかですごすじかんは、しんしんのリフレッシュにさいてきです。
Kōkō to shita shizen no naka de sugosu jikan wa, shinshin no rifuresshu ni saiteki desu.
Spending time in vast nature is ideal for refreshing your mind and body.
Example #15
瀚な知識の海に触れることで、自分の視野を広げることができます。
こうかんなちしきのうみにふれることで、じぶんのしやをひろげることができます。
Kōkan na chishiki no umi ni fureru koto de, jibun no shiya o hirogeru koto ga dekimasu.
By touching the vast sea of knowledge, you can broaden your perspective.