Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

黙 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ボク, モク  ·  Kunyomi: だま.る, もだ.す  ·  Meanings: become silent, leave as is, silence, stop speaking

黙 – JLPT N1 Kanji, Kanji for become silent, leave as is, silence, stop speaking (With 3D Visualization)

Kanji for become silent, leave as is, silence, stop speaking
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 黙 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 15
Meanings
become silent, leave as is, silence, stop speaking
Onyomi
モク
Kunyomi
だま.る
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
静寂 せいじゃく silence, stillness, quietness common Noun, Na-adjective (keiyodoshi)
静寂 しじま silence, stillness, quietness Noun
黙る だまる to be silent, to say nothing common JLPT-N3 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
黙祷 もくとう silent prayer common Noun, Suru verb, Intransitive verb
黙秘権 もくひけん right to keep silent, right to silence, right to remain silent Noun
黙認 もくにん tacit approval, tacit permission, connivance, acquiescence, toleration, overlooking Noun, Suru verb, Transitive verb
黙秘 もくひ remaining silent, keeping secret Noun, Suru verb, Intransitive verb
黙り込む だまりこむ to say no more, to sink into silence Godan verb with 'mu' ending, Intransitive verb
黙示録 もくしろく Revelation (book of the Bible), the Apocalypse Noun
黙想 もくそう meditation, silent contemplation Noun, Suru verb, Transitive verb
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
彼は何も言わずにって聞いていました。
かれはなにもいわずにだまってきいていました。
Kare wa nani mo iwazu ni damatte kiite imashita.
He stayed silent and just listened.
Example #2
先生に注意されたとき、彼はってうなずきました。
せんせいにちゅういされたとき、かれはだまってうなずきました。
Sensei ni chūi sareta toki, kare wa damatte unazukimashita.
When the teacher scolded him, he quietly nodded.
Example #3
会議中は、意見がある人以外はっていてください。
かいぎちゅうは、いけんがあるひといがいはだまっていてください。
Kaigi-chū wa, iken ga aru hito igai wa damatte ite kudasai.
During the meeting, please stay silent unless you have something to say.
Example #4
彼女は怒っていたけれど、何も言わずにって部屋を出て行った。
かのじょはおこっていたけれど、なにもいわずにだまってへやをでていった。
Kanojo wa okotte ita keredo, nani mo iwazu ni damatte heya o dete itta.
She was angry, but she said nothing and quietly left the room.
Example #5
その話を聞いたとき、私は驚きのあまりり込んでしまいました。
そのはなしをきいたとき、わたしはおどろきのあまりだまりこんでしまいました。
Sono hanashi o kiita toki, watashi wa odoroki no amari damarikonde shimaimashita.
When I heard that story, I was so shocked that I fell silent.
Example #6
っていることも時には優しさだと思います。
だまっていることもときにはやさしさだとおもいます。
Damatte iru koto mo toki ni wa yasashisa da to omoimasu.
Sometimes, staying silent can also be a form of kindness.
Example #7
上司が話している間は、部下はって聞くのが礼儀です。
じょうしがはなしているあいだは、ぶかはだまってきくのがれいぎです。
Jōshi ga hanashite iru aida wa, buka wa damatte kiku no ga reigi desu.
It’s polite for subordinates to stay quiet while their boss is speaking.
Example #8
彼はいつも々と仕事をこなしていて、とても信頼できます。
かれはいつももくもくとしごとをこなしていて、とてもしんらいできます。
Kare wa itsumo mokumoku to shigoto o konashite ite, totemo shinrai dekimasu.
He always works quietly and steadily, so he’s very trustworthy.
Example #9
彼女はりながらも、心の中では多くを考えていたようです。
かのじょはだまりながらも、こころのなかではおおくをかんがえていたようです。
Kanojo wa damari nagara mo, kokoro no naka de wa ōku o kangaete ita yō desu.
Although she was silent, she seemed to be thinking deeply inside.
Example #10
彼はって私の話を最後まで聞いてくれました。
かれはだまってわたしのはなしをさいごまできいてくれました。
Kare wa damatte watashi no hanashi o saigo made kiite kuremashita.
He quietly listened to my story until the end.
Example #11
みんなが笑っているとき、彼だけはって窓の外を見ていた。
みんながわらっているとき、かれだけはだまってまどのそとをみていた。
Minna ga waratte iru toki, kare dake wa damatte mado no soto o mite ita.
While everyone was laughing, he alone stayed silent and looked out the window.
Example #12
子どもが泣いても、父親はって優しく抱きしめた。
こどもがないても、ちちおやはだまってやさしくだきしめた。
Kodomo ga naite mo, chichioya wa damatte yasashiku dakishimeta.
Even when the child cried, the father silently held them gently.
Example #13
彼のった表情からは、深い悲しみが伝わってきました。
かれのだまったひょうじょうからは、ふかいかなしみがつたわってきました。
Kare no damatta hyōjō kara wa, fukai kanashimi ga tsutawatte kimashita.
From his silent expression, deep sadness could be felt.
Example #14
怒られてもって受け止めるのは、大人の態度だと思います。
おこられてもだまってうけとめるのは、おとなのたいどだとおもいます。
Okorarete mo damatte uketomeru no wa, otona no taido da to omoimasu.
I think quietly accepting scolding is a mature attitude.
Example #15
彼はして語らず、その背中がすべてを物語っていた。
かれはもくしてかたらず、そのせなかがすべてをものがたっていた。
Kare wa mokushite katarazu, sono senaka ga subete o monogatatte ita.
He said nothing, but his back told the whole story.