Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

憾 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カン  ·  Kunyomi: うら.む  ·  Meanings: be sorry, regret, remorse

憾 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be sorry, regret, remorse (With 3D Visualization)

Kanji for be sorry, regret, remorse
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 憾 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 16
Meanings
be sorry, regret, remorse
Onyomi
カン
Kunyomi
うら.む
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
恨み うらみ resentment, grudge, malice, bitterness common JLPT-N2 Noun
恨む うらむ to bear a grudge against, to resent, to blame, to curse, to feel bitter towards common JLPT-N2 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
憾む うらむ to regret Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
恨むらくは うらむらくは I regret that, I feel terrible but, I'm sorry but Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
試合に負けて少しの気持ちが残りました。
しあいにまけてすこしかんのきもちがのこりました。
Shiai ni makete sukoshi kan no kimochi ga nokorimashita.
I felt a little regret after losing the match.
Example #2
約束を守れず、の念を抱きました。
やくそくをまもれず、かんのねんをいだきました。
Yakusoku o mamorezu, kan no nen o idakimashita.
I couldn’t keep my promise and felt regret.
Example #3
結果が思った通りでなく、が残ります。
けっかがおもったとおりでなく、かんがのこります。
Kekka ga omotta tōri de naku, kan ga nokorimasu.
The result wasn’t what I expected, and I feel some regret.
Example #4
遅刻してしまい、の気持ちでいっぱいでした。
ちこくしてしまい、かんのきもちでいっぱいでした。
Chikoku shite shimai, kan no kimochi de ippai deshita.
I was late and felt full of regret.
Example #5
手伝えなかったことがに思います。
てつだえなかったことがかんにおもいます。
Tetsudaenakatta koto ga kan ni omoimasu.
I regret not being able to help.
Example #6
を残さないように、全力で準備しました。
かんをのこさないように、ぜんりょくでじゅんびしました。
Kan o nokosanai yō ni, zenryoku de junbi shimashita.
I prepared with all my effort so as not to have regrets.
Example #7
試験の点数が悪くて、が残りました。
しけんのてんすうがわるくて、かんがのこりました。
Shiken no tensū ga warukute, kan ga nokorimashita.
I did poorly on the exam and felt some regret.
Example #8
大切な会議に遅れてしまい、に思いました。
たいせつなかいぎにおくれてしまい、かんにおもいました。
Taisetsu na kaigi ni okurete shimai, kan ni omoimashita.
I was late to an important meeting and felt regret.
Example #9
を感じないように、次はもっと努力します。
かんをかんじないように、つぎはもっとどりょくします。
Kan o kanjinai yō ni, tsugi wa motto doryoku shimasu.
I will try harder next time so I won’t feel regret.
Example #10
友達に迷惑をかけたことがです。
ともだちにめいわくをかけたことがかんです。
Tomodachi ni meiwaku o kaketa koto ga kan desu.
I regret causing trouble for my friend.
Example #11
を残すことなく、最後まで頑張りました。
かんをのこすことなく、さいごまでがんばりました。
Kan o nokosu koto naku, saigo made ganbarimashita.
I did my best to the end without leaving any regrets.
Example #12
結果が良くなく、の念を抱きました。
けっかがよくなく、かんのねんをいだきました。
Kekka ga yoku naku, kan no nen o idakimashita.
I wasn’t satisfied with the results and felt regret.
Example #13
を感じても、次の機会に活かすことが大切です。
かんをかんじても、つぎのきかいにいかすことがたいせつです。
Kan o kanjitemo, tsugi no kikai ni ikasu koto ga taisetsu desu.
Even if you feel regret, it’s important to use it for the next opportunity.
Example #14
の気持ちを伝えるために謝りました。
かんのきもちをつたえるためにあやまりました。
Kan no kimochi o tsutaeru tame ni ayamarimashita.
I apologized to express my regret.
Example #15
が残らないように、計画をしっかり立てました。
かんがのこらないように、けいかくをしっかりたてました。
Kan ga nokoranai yō ni, keikaku o shikkari tatemashita.
I made a solid plan so that I would have no regrets.