All Blogs
Do You Really Need JLPT N2 for Gijinkoku Visa? Full Explanation (No Confusion) Japan Work Visa New Rules 2026: What Changed for Gijinkoku Visa? How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

憾 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: カン  ·  Kunyomi: うら.む  ·  Meanings: be sorry, regret, remorse

憾 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be sorry, regret, remorse (With 3D Visualization)

Kanji for be sorry, regret, remorse
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 憾 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

AI Powered
Discover Related Kanji

Find visually similar kanji, commonly confused characters, related meanings, and useful words connected to .

Similar Shape Common Mistakes Related Meaning Useful Words
Explore Similar Kanji
Strokes: 16
Meanings
be sorry, regret, remorse
Onyomi
カン
Kunyomi
うら.む
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
恨み うらみ resentment, grudge, malice, bitterness common JLPT-N2 Noun
恨む うらむ to bear a grudge against, to resent, to blame, to curse, to feel bitter towards common JLPT-N2 Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
憾む うらむ to regret Godan verb with 'mu' ending, Transitive verb
恨むらくは うらむらくは I regret that, I feel terrible but, I'm sorry but Expressions (phrases, clauses, etc.), Adverb (fukushi)
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
試合に負けて少しの気持ちが残りました。
しあいにまけてすこしかんのきもちがのこりました。
Shiai ni makete sukoshi kan no kimochi ga nokorimashita.
I felt a little regret after losing the match.
Example #2
約束を守れず、の念を抱きました。
やくそくをまもれず、かんのねんをいだきました。
Yakusoku o mamorezu, kan no nen o idakimashita.
I couldn’t keep my promise and felt regret.
Example #3
結果が思った通りでなく、が残ります。
けっかがおもったとおりでなく、かんがのこります。
Kekka ga omotta tōri de naku, kan ga nokorimasu.
The result wasn’t what I expected, and I feel some regret.
Example #4
遅刻してしまい、の気持ちでいっぱいでした。
ちこくしてしまい、かんのきもちでいっぱいでした。
Chikoku shite shimai, kan no kimochi de ippai deshita.
I was late and felt full of regret.
Example #5
手伝えなかったことがに思います。
てつだえなかったことがかんにおもいます。
Tetsudaenakatta koto ga kan ni omoimasu.
I regret not being able to help.
Example #6
を残さないように、全力で準備しました。
かんをのこさないように、ぜんりょくでじゅんびしました。
Kan o nokosanai yō ni, zenryoku de junbi shimashita.
I prepared with all my effort so as not to have regrets.
Example #7
試験の点数が悪くて、が残りました。
しけんのてんすうがわるくて、かんがのこりました。
Shiken no tensū ga warukute, kan ga nokorimashita.
I did poorly on the exam and felt some regret.
Example #8
大切な会議に遅れてしまい、に思いました。
たいせつなかいぎにおくれてしまい、かんにおもいました。
Taisetsu na kaigi ni okurete shimai, kan ni omoimashita.
I was late to an important meeting and felt regret.
Example #9
を感じないように、次はもっと努力します。
かんをかんじないように、つぎはもっとどりょくします。
Kan o kanjinai yō ni, tsugi wa motto doryoku shimasu.
I will try harder next time so I won’t feel regret.
Example #10
友達に迷惑をかけたことがです。
ともだちにめいわくをかけたことがかんです。
Tomodachi ni meiwaku o kaketa koto ga kan desu.
I regret causing trouble for my friend.
Example #11
を残すことなく、最後まで頑張りました。
かんをのこすことなく、さいごまでがんばりました。
Kan o nokosu koto naku, saigo made ganbarimashita.
I did my best to the end without leaving any regrets.
Example #12
結果が良くなく、の念を抱きました。
けっかがよくなく、かんのねんをいだきました。
Kekka ga yoku naku, kan no nen o idakimashita.
I wasn’t satisfied with the results and felt regret.
Example #13
を感じても、次の機会に活かすことが大切です。
かんをかんじても、つぎのきかいにいかすことがたいせつです。
Kan o kanjitemo, tsugi no kikai ni ikasu koto ga taisetsu desu.
Even if you feel regret, it’s important to use it for the next opportunity.
Example #14
の気持ちを伝えるために謝りました。
かんのきもちをつたえるためにあやまりました。
Kan no kimochi o tsutaeru tame ni ayamarimashita.
I apologized to express my regret.
Example #15
が残らないように、計画をしっかり立てました。
かんがのこらないように、けいかくをしっかりたてました。
Kan ga nokoranai yō ni, keikaku o shikkari tatemashita.
I made a solid plan so that I would have no regrets.