All Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

沖 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: チュウ  ·  Kunyomi: おき, おきつ, ちゅう.する, わく  ·  Meanings: offing, open sea, rise high into sky

沖 – JLPT N1 Kanji, Kanji for offing, open sea, rise high into sky (With 3D Visualization)

Kanji for offing, open sea, rise high into sky
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 沖 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 7
Meanings
offing, open sea, rise high into sky
Onyomi
チュウ
Kunyomi
おき
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
おき open sea common JLPT-N3 Noun
沖縄 おきなわ Okinawa (city, prefecture) common Noun
沖合 おきあい off the coast, offshore, out at sea common Noun
沖縄開発庁長官 おきなわかいはつちょうちょうかん Director General of Okinawa Development Agency common Noun
沖縄県立看護大学 おきなわけんりつかんごだいがく Okinawa Prefectural College of Nursing Noun
沖縄科学技術大学院大学 おきなわかがくぎじゅつだいがくいんだいがく Okinawa Institute of Science and Technology Graduate University, OIST Noun
沖縄県 おきなわけん Okinawa Prefecture Noun
沖縄電力 おきなわでんりょく Okinawa Electric Power Co., Inc., OEPC Noun
沖縄大学 おきなわだいがく Okinawa University Noun
沖縄国際大学 おきなわこくさいだいがく Okinawa International University, OIU Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
今日は天気が良く、まで船を出して釣りを楽しみました。
きょうはてんきがよく、おきまでふねをだしてつりをたのしみました。
Kyō wa tenki ga yoku, oki made fune o dashite tsuri o tanoshimimashita.
The weather was nice today, so we took the boat offshore and enjoyed fishing.
Example #2
にある島まで泳いで渡ることは危険です。
おきにあるしままでおよいでわたることはきけんです。
Oki ni aru shima made oyoide wataru koto wa kiken desu.
Swimming out to the island offshore is dangerous.
Example #3
漁師たちは毎朝、に出て魚を捕ります。
りょうしたちはまいあさ、おきにでてさかなをとります。
Ryōshi-tachi wa maiasa, oki ni dete sakana o torimasu.
Fishermen go offshore every morning to catch fish.
Example #4
の波は海岸よりも高く、注意が必要です。
おきのなみはかいがんよりもたかく、ちゅういがひつようです。
Oki no nami wa kaigan yori mo takaku, chūi ga hitsuyō desu.
The waves offshore are higher than near the coast, so caution is necessary.
Example #5
合の漁場では新鮮な魚が多く獲れます。
おきあいのぎょじょうではしんせんなさかながおおくとれます。
Okiai no gyojō de wa shinsen na sakana ga ōku toremasu.
Fresh fish can be caught in abundance at offshore fishing grounds.
Example #6
船がを進むと、海の青さが一層際立ちます。
ふねがおきをすすむと、うみのあおさがいっそうきわだちます。
Fune ga oki o susumu to, umi no aosa ga issō kiwadachimasu.
As the boat moves offshore, the blueness of the sea stands out even more.
Example #7
での航海には、天気予報をしっかり確認することが大切です。
おきでのこうかいには、てんきよほうをしっかりかくにんすることがたいせつです。
Oki de no kōkai ni wa, tenki yohō o shikkari kakunin suru koto ga taisetsu desu.
For offshore voyages, it is important to check the weather forecast carefully.
Example #8
の海は波が穏やかで、船酔いする心配は少なかったです。
おきのうみはなみがおだやかで、ふなよいするしんぱいはすくなかったです。
Oki no umi wa nami ga odayaka de, funayoi suru shinpai wa sukunakatta desu.
The offshore sea was calm, so there was little worry about seasickness.
Example #9
の漁業は技術と経験が求められる仕事です。
おきのぎょぎょうはぎじゅつとけいけんがもとめられるしごとです。
Oki no gyogyō wa gijutsu to keiken ga motomerareru shigoto desu.
Offshore fishing is a job that requires skill and experience.
Example #10
に浮かぶ船を眺めながら海岸を散歩しました。
おきにうかぶふねをながめながらかいがんをさんぽしました。
Oki ni ukabu fune o nagamenagara kaigan o sanpo shimashita.
I walked along the coast while watching the boats floating offshore.
Example #11
で突然の嵐に遭遇して、船を安全な場所に移しました。
おきでとつぜんのあらしにそうぐうして、ふねをあんぜんなばしょにうつしました。
Oki de totsuzen no arashi ni sōgū shite, fune o anzen na basho ni utsushimashita.
We encountered a sudden storm offshore and moved the boat to a safe location.
Example #12
の海は透明度が高く、海底まで見えることがあります。
おきのうみはとうめいどがたかく、かいていまでみえることがあります。
Oki no umi wa tōmeidō ga takaku, kaitei made mieru koto ga arimasu.
The offshore sea is so clear that sometimes the seabed is visible.
Example #13
合での釣りは、地元の漁師に案内してもらいました。
おきあいでのつりは、じもとのりょうしにあんないしてもらいました。
Okiai de no tsuri wa, jimoto no ryōshi ni annai shite moraimashita.
For offshore fishing, we were guided by a local fisherman.
Example #14
の灯台は遠くからでも目印になります。
おきのとうだいはとおくからでもめじるしになります。
Oki no tōdai wa tōku kara demo mejirushi ni narimasu.
The offshore lighthouse serves as a landmark even from far away.
Example #15
に出ると、普段とは違う広大な海の景色が広がります。
おきにでると、ふだんとはちがうこうだいなうみのけしきがひろがります。
Oki ni deru to, fudan to wa chigau kōdaina umi no keshiki ga hirogarimasu.
When going offshore, a vast sea view different from usual spreads out.