Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

皓 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: コウ  ·  Kunyomi: しろ.い, ひか.る  ·  Meanings: clear, white

皓 – JLPT N1 Kanji, Kanji for clear, white (With 3D Visualization)

Kanji for clear, white
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 皓 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 12
Meanings
clear, white
Onyomi
コウ
Kunyomi
しろ.い, ひか.る
Name Readings
あき, あきら, てる, ひろ, ひろし
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
皓然 こうぜん shining brightly, shining whitely 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
皓白 こうはく pure white Noun which may take the genitive case particle 'no', Noun
皓月 こうげつ bright white moon Noun
皓々 こうこう bright (esp. of the moon) 'taru' adjective, Adverb taking the 'to' particle
皓歯 こうし pearly white teeth Noun
皓礬 こうばん zinc sulfate heptahydrate, white vitriol Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
冬の朝、々と輝く雪原が広がり、世界が静寂に包まれていた。
ふゆのあさ、こうこうとかがやくせつげんがひろがり、せかいがせいじゃくにつつまれていた。
fuyu no asa, kōkō to kagayaku setsugen ga hirogari, sekai ga seijaku ni tsutsumareteita.
On a winter morning, the dazzlingly bright snowfield spread out, and the world was wrapped in silence.
Example #2
彼のい笑顔は、見る人すべての心を温かくした。
かれのしろいえがおは、みるひとすべてのこころをあたたかくした。
kare no shiroi egao wa, miru hito subete no kokoro o atatakaku shita.
His bright and pure smile warmed the hearts of everyone who saw it.
Example #3
月が々と夜空に浮かび、静かな湖面を銀色に染めていた。
つきがこうこうとよぞらにうかび、しずかなこめんをぎんいろにそめていた。
tsuki ga kōkō to yozora ni ukabi, shizuka na komen o gin’iro ni someteita.
The moon shone brightly in the night sky, tinting the quiet lake surface with silver.
Example #4
という字には、光のように明るく純粋であるという意味が込められている。
こうというじには、ひかりのようにあかるくじゅんすいであるといういみがこめられている。
kō to iu ji ni wa, hikari no yō ni akaruku junsui de aru to iu imi ga komerareteiru.
The character ‘Kō’ carries the meaning of being bright and pure like light.
Example #5
夜明け前、東の空が々と白み始め、新しい一日が静かに目覚めた。
よあけまえ、ひがしのそらがこうこうとしろみはじめ、あたらしいいちにちがしずかにめざめた。
yoake mae, higashi no sora ga kōkō to shiromihajime, atarashii ichi-nichi ga shizuka ni mezameta.
Before dawn, the eastern sky began to turn a pale white, and a new day quietly awoke.
Example #6
雪に照らされた山の峰は々と光り、まるで天上の世界のようだった。
ゆきにてらされたやまのみねはこうこうとひかり、まるでてんじょうのせかいのようだった。
yuki ni terasareta yama no mine wa kōkō to hikari, marude tenjō no sekai no yō datta.
The mountain peaks illuminated by the snow gleamed brightly, as if belonging to a heavenly realm.
Example #7
彼女のドレスはい絹で作られ、夜会の照明を受けて美しく輝いていた。
かのじょのどれすはしろいきぬでつくられ、やかいのしょうめいをうけてうつくしくかがやいていた。
kanojo no doresu wa shiroi kinu de tsukurare, yakai no shōmei o ukete utsukushiku kagayaiteita.
Her dress, made of pure white silk, shimmered beautifully under the evening party lights.
Example #8
介という名前には、清らかで聡明な心を持つ人になってほしいという願いが込められている。
こうすけというなまえには、きよらかでそうめいなこころをもつひとになってほしいというねがいがこめられている。
kōsuke to iu namae ni wa, kiyoraka de sōmei na kokoro o motsu hito ni natte hoshii to iu negai ga komerareteiru.
The name Kōsuke carries the hope that one will grow to have a pure and intelligent heart.
Example #9
々と輝く星々を見上げながら、彼は遠い昔の約束を思い出した。
こうこうとかがやくほしぼしをみあげながら、かれはとおいむかしのやくそくをおもいだした。
kōkō to kagayaku hoshiboshi o miage nagara, kare wa tōi mukashi no yakusoku o omoidashita.
As he gazed up at the brilliantly shining stars, he remembered a promise from long ago.
Example #10
朝日が々と街を照らし、新しい一日が希望とともに始まった。
あさひがこうこうとまちをてらし、あたらしいいちにちがきぼうとともにはじまった。
asahi ga kōkō to machi o terashi, atarashii ichi-nichi ga kibō to tomo ni hajimatta.
The morning sun shone brightly over the city, and a new day began with hope.