Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

毬 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: キュウ  ·  Kunyomi: いが, まり  ·  Meanings: ball, burr

毬 – JLPT N1 Kanji, Kanji for ball, burr (With 3D Visualization)

Kanji for ball, burr
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 毬 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 11
Meanings
ball, burr
Onyomi
キュウ
Kunyomi
いが, まり
Name Readings
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
かさ cone (e.g. pine, hemlock) Noun
まり ball (for sport, games, etc.) JLPT-N1 Noun
いが burr (e.g. chestnut), bur, cupule, case Noun
毬藻 まりも marimo (variety of algae, Cladophora aegagropila), round green algae, Cladophora ball, lake ball, moss ball Noun
毬栗蟹 いがぐりがに Paralomis histrix (species of king crab), porcupine crab Noun
いがぐり頭 いがぐりあたま close-cropped head Noun
毬投げ まりなげ playing catch Noun
球果 きゅうか cone, strobile, strobilus Noun
毬栗 いがぐり chestnut in its burr Noun
毬杖 ぎっちょう ball-and-mallet game played during New Year's celebrations Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
子供たちは、公園で大きなを蹴って遊んでいる。
こどもたちは、こうえんでおおきなまりをけってあそんでいる。
kodomo-tachi wa, kōen de ōkina mari o kette asondeiru.
The children are playing in the park, kicking a large ball mari.
Example #2
昔のお正月には、手縫いので遊ぶのが一般的だった。
むかしのおしょうがつには、てぬいのてまりであそぶのがいっぱんてきだった。
mukashi no oshōgatsu ni wa, tenui no temari de asobu no ga ippan-teki datta.
In the past, it was common to play with a hand-stitched ball temari during the New Year.
Example #3
松の木の下には、たくさんの松が落ちていた。
まつのきのしたには、たくさんのまつかさが落ちていた。
matsu no ki no shita ni wa, takusan no matsukasa ga ochiteita.
Many pine cones matsukasa had fallen under the pine tree.
Example #4
栗のイガは、鋭いに覆われているので注意が必要だ。
くりのいがは、するどいとげにおおわれているのでちゅういがひつようだ。
kuri no iga wa, surudoi iga ni ōwareteiru node chūi ga hitsuyō da.
The chestnut burr iga is covered with sharp spines iga, so caution is needed.
Example #5
古い雛人形には、美しい模様のが添えられていた。
ふるいひなにんぎょうには、うつくしいもようのまりがそえられていた。
furui hina-ningyō ni wa, utsukushii moyō no mari ga soerareteita.
The old Hina dolls were accompanied by a ball mari with beautiful patterns.
Example #6
冬の公園では、雪でできたを投げ合って遊ぶ。
ふゆのこうえんでは、ゆきでできたゆきだまをなげあってあそぶ。
fuyu no kōen de wa, yuki de dekita yukidama o nageatte asobu.
In the winter park, people play by throwing snowballs yukidama made of snow at each other.
Example #7
彼女は、伝統的な作りの技術を受け継いでいる。
かのじょは、でんとうてきなてまりづくりのぎじゅつをうけついでいる。
kanojo wa, dentō-teki na temari zukuri no gijutsu o uke-tsuideiru.
She has inherited the traditional technique of making hand-stitched balls temari.
Example #8
落ちているを見たら、栗が近くにあるかもしれない。
おちているいがをみたら、くりがちかくにあるかもしれない。
ochiteiru iga o mitara, kuri ga chikaku ni aru kamo shirenai.
If you see a fallen burr iga, a chestnut might be nearby.
Example #9
を床につくと、ポンと軽い音が響いた。
まりをゆかにつくと、ポンとかるいおとがひびいた。
mari o yuka ni tsuku to, pon to karui oto ga hibiita.
When the ball mari hit the floor, a light 'pon' sound echoed.
Example #10
道に沿って、たくさんの杉のが落ちていた。
みちにそって、たくさんのすぎかざりが落ちていた。
michi ni sotte, takusan no sugikazari ga ochiteita.
Many cedar cones sugikazari had fallen along the road.
Example #11
姉は、誕生日にきれいな模様のをもらった。
あねは、たんじょうびにはきれいなもようのてまりをもらった。
ane wa, tanjōbi ni wa kirei na moyō no temari o moratta.
My older sister received a beautifully patterned hand-stitched ball temari for her birthday.
Example #12
は、丸い形から円満な家庭を象徴すると言われる。
まりは、まるいかたちからえんまんなかていをしょうちょうするといわれる。
mari wa, marui katachi kara enman na katei o shōchō suru to iwareru.
The ball mari is said to symbolize a harmonious family due to its round shape.
Example #13
子供の頃、よくつきをして遊んだものだ。
こどものころ、よくまりつきをしてあそんだものだ。
kodomo no koro, yoku mari-tsuki o shite asonda mono da.
When I was a child, I often played ball-bouncing mari-tsuki.
Example #14
カシの木には、丸くて硬いがたくさん実っていた。
かしのきには、まるくてかたいどんぐりがたくさんみのっていた。
kashi no ki ni wa, marukute katai donguri ga takusan minotteita.
The oak tree had many round, hard acorns donguri, another word written with 毬 growing on it.
Example #15
庭のだらけの栗の木に、毎年たくさんの実がなる。
にわのいがだらけのくりのきに、まいとしたくさんのみがなる。
niwa no igadarake no kuri no ki ni, maitoshi takusan no mi ga naru.
The chestnut tree in the garden, covered with burrs iga, bears a lot of fruit every year.