Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

儲 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: チョ  ·  Kunyomi: たくわ.える, もう.かる, もう.ける, もうけ  ·  Meanings: be profitable, yield profit

儲 – JLPT N1 Kanji, Kanji for be profitable, yield profit (With 3D Visualization)

Kanji for be profitable, yield profit
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 儲 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 17
Meanings
be profitable, yield profit
Onyomi
チョ
Kunyomi
もう.かる, もう.ける, もうけ
Name Readings
JLPT
N1
Grade
9
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
儲け もうけ profit, earnings common Noun
しんじゃ fanboy, fanatic, superfan Noun
儲ける もうける to profit, to get, to earn, to gain common JLPT-N2 Ichidan verb, Transitive verb
儲かる もうかる to be profitable, to yield a profit common JLPT-N2 Godan verb with 'ru' ending, Intransitive verb
貯蓄 ちょちく savings common JLPT-N1 Noun, Suru verb, Transitive verb, Intransitive verb
儲け話 もうけばなし (talk of a) moneymaking scheme, moneymaking idea, get-rich-quick proposal Noun
儲け口 もうけぐち profitable job, way to make a fast buck Noun
儲け役 もうけやく lucrative position Noun
儲位 ちょい heirship Noun
儲け物 もうけもの good bargain, (a) find, godsend, (a) steal Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
新しいビジネスを始めたが、すぐに大きなけ(もうけ)を出した。
あたらしいビジネスをはじめたが、すぐにおおきなもうけをだした。
atarashii bijinesu o hajimeta ga, sugu ni ōkina mōke o dashita.
He started a new business and quickly made a large profit (mōke).
Example #2
投資の知識を深めれば、さらにかる(もうかる)チャンスが増えるだろう。
とうしのちしきをふかめれば、さらにまうかるチャンスがふえるだろう。
tōshi no chishiki o fukameba, sara ni mōkaru chansu ga fueru darō.
If you deepen your knowledge of investing, the chances of making a profit (mōkaru) will increase.
Example #3
彼は、わずかな元手で大きなけ(もうけ)を得ることに成功した。
かれは、わずかなもとででおおきなもうけをえることにせいこうした。
kare wa, wazuka na motode de ōkina mōke o eru koto ni seikō shita.
He succeeded in gaining a large profit (mōke) with a small amount of capital.
Example #4
この株は将来的にかる(もうかる)可能性が高いと専門家は見ている。
このかぶはしょうらいてきにまうかるかのうせいがたかいとせんもんかはみている。
kono kabu wa shōrai-teki ni mōkaru kanōsei ga takai to senmonka wa miteiru.
Experts believe this stock has a high possibility of being profitable (mōkaru) in the future.
Example #5
父は、懸命に働き、子供たちのために財産をけ(もうけ)た。
ちちは、けんめいにはたらき、こどもたちのためにざいさんをもうけた。
chichi wa, kenmei ni hataraki, kodomo-tachi no tame ni zaisan o mōketa.
My father worked hard and made (mōketa) a fortune for his children.
Example #6
あの店は常に客で賑わっており、さぞかしかって(もうかって)いることだろう。
あのみせはつねにきゃくでにぎわっており、さぞかしもうかっていることだろう。
ano mise wa tsune ni kyaku de nigiwatteori, sazokashi mōkatteiru koto darō.
That shop is always bustling with customers, so it must be profitable (mōkatteiru).
Example #7
彼は、他人の不幸につけ込んでける(もうける)ようなことはしない主義だ。
かれは、たにんのふこうにつけこんでまうけるようなことはしないしゅぎだ。
kare wa, tanin no fukō ni tsukekonde mōkeru yō na koto wa shinai shugi da.
His principle is not to take advantage of others' misfortune to profit (mōkeru).
Example #8
この商品は販売ルートが確立しており、確実にけ(もうけ)が出る。
このしょうひんははんばいるーとがかくほつしており、かくじつにまうけがでる。
kono shōhin wa hanbai rūto ga kakuritsu shiteori, kakujitsu ni mōke ga deru.
The sales channels for this product are established, and it definitely yields a profit (mōke).
Example #9
不況の中、この会社がどうしてこれほどかる(もうかる)のか不思議だ。
ふきょうのなか、このかいしゃがどうしてこれほどまうかるのかふしぎだ。
fukyō no naka, kono kaisha ga dōshite kore hodo mōkaru no ka fushigi da.
It is strange how this company manages to be so profitable (mōkaru) during a recession.
Example #10
彼女は、副業でかなりの額をけ(もうけ)て、生活を豊かにした。
かのじょは、ふくぎょうでかなりのがくをもうけて、せいかつをゆたかにした。
kanojo wa, fukugyō de kanari no gaku o mōkete, seikatsu o yutaka ni shita.
She earned (mōkete) a considerable sum from her side job and enriched her life.
Example #11
あの経営者は、ける(もうける)ことへの強い意欲と手腕を持っている。
あのけいえいしゃは、まうけることへのつよいよくとしゅわんをもっている。
ano keieisha wa, mōkeru koto e no tsuyoi iyoku to shuwan o motteiru.
That manager has a strong desire and skill for making a profit (mōkeru).
Example #12
彼は、将来、大きなけ(もうけ)につながる事業を模索している。
かれは、しょうらい、おおきなもうけにつながるじぎょうをもしゅくしている。
kare wa, shōrai, ōkina mōke ni tsunagaru jigyō o mosaku shiteiru.
He is searching for a business that will lead to a large profit (mōke) in the future.
Example #13
この古い骨董品が、予想外にかる(もうかる)結果となった。
このふるいこっとうひんが、よそうがいにもうかるけっかとなった。
kono furui kottōhin ga, yosō-gai ni mōkaru kekka to natta.
This old antique unexpectedly turned out to be profitable (mōkaru).
Example #14
会社がかり(もうかり)始め、社員のボーナスも増額された。
かいしゃがまうかりはじめ、しゃいんのボーナスもぞうがくされた。
kaisha ga mōkari hajime, shain no bōnasu mo zōgaku sareta.
The company started to make a profit (mōkari), and the employees' bonuses were also increased.
Example #15
彼は常に、いかにしてより多くける(もうける)かを考えている。
かれはつねに、いかにしてよりおおくもうけるかをかんがえている。
kare wa tsune ni, ika ni shite yori ōku mōkeru ka o kangaeteiru.
He is always thinking about how to make (mōkeru) more money.