Blogs
How to Renew a Japan Work Visa — How to Fill the Application Form + Complete Guide (Excel/PDF Download) Practical Guide to Landing IT Jobs in Japan Without Japanese Skills How I Found My First Web Developer Job in Japan Without Speaking Japanese Japan Work Visa Requirements: What You Need to Know The Best Cities to Work in Japan for Foreigners Hand-Cash Jobs in Japan: Timing, Risks & Visa Impact Top 10 Companies Hiring Foreigners in Japan Right Now
Menu

髄 — JLPT N1 Kanji — Detail

Onyomi: ズイ  ·  Kunyomi: -  ·  Meanings: essence, marrow, pith

髄 – JLPT N1 Kanji, Kanji for essence, marrow, pith (With 3D Visualization)

Kanji for essence, marrow, pith
Fast lookup with examples and clean stroke-order visualization.

Experience in 3D! View the complete 3D Kanji model to understand its shape and stroke depth from every angle. Click the button below to see 髄 in 3D and explore how each stroke forms this character.

Please support us by sharing!

Strokes: 19
Meanings
essence, marrow, pith
Onyomi
ズイ
Kunyomi
Name Readings
JLPT
N1
Grade
8
Frequency
-
Kanji Writing Practice
Practice
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Note: Click to play or pause

Stroke Order
Step 1
Step 2
Step 3
Step 4
Step 5
Step 6
Step 7
Step 8
Step 9
Step 10
Step 11
Step 12
Step 13
Step 14
Step 15
Step 16
Step 17
Step 18
Step 19

Vocabulary Examples

Word Reading Meaning Meta
ずい medulla, pith Noun
なずき brain, skull, head Noun
髄膜炎 ずいまくえん meningitis Noun
髄鞘 ずいしょう myelin sheath (around the axon of a neuron) Noun
髄膜 ずいまく meninges, meninx, membranous coverings Noun
髄脳 ずいのう myelencephalon Noun
髄膜腫 ずいまくしゅ meningioma Noun
髄膜炎菌性髄膜炎 ずいまくえんきんせいずいまくえん meningococcal meningitis, cerebrospinal meningitis Noun
髄質 ずいしつ medulla Noun
螟虫 ずいむし pyralid larva, borer Noun
Showing up to 15 entries including the Kanji.

Example Sentences

Example #1
は、血液を作る大切な部分です。
こつずいは、けつえきをつくるたいせつなぶぶんです。
Kotsuzui wa, ketsueki o tsukuru taisetsu na bubun desu.
Bone marrow is an important part of the body that produces blood.
Example #2
医者は、患者の骨を調べて病気の原因を見つけました。
いしゃは、かんじゃのこつずいをしらべてびょうきのげんいんをみつけました。
Isha wa, kanja no kotsuzui o shirabete byōki no gen’in o mitsukemashita.
The doctor examined the patient’s bone marrow and found the cause of the illness.
Example #3
彼の言葉は心のまで響きました。
かれのことばはこころのずいまではびきました。
Kare no kotoba wa kokoro no zui made hibikimashita.
His words resonated deep into my heart.
Example #4
液の検査は、正確な診断にとても重要です。
ずいえきのけんさは、せいかくなしんだんにとてもじゅうようです。
Zuieki no kensa wa, seikaku na shindan ni totemo jūyō desu.
A spinal fluid test is very important for an accurate diagnosis.
Example #5
彼女は音楽をまで愛しているように感じます。
かのじょはおんがくをずいまであいしているようにかんじます。
Kanojo wa ongaku o zui made aishiteiru yō ni kanjimasu.
It feels like she loves music to the core.
Example #6
バンクは、命を救うための大切な仕組みです。
こつずいバンクは、いのちをすくうためのたいせつなしくみです。
Kotsuzui banku wa, inochi o sukuu tame no taisetsu na shikumi desu.
The bone marrow bank is an important system that helps save lives.
Example #7
彼の優しさは、まで誠実だと感じます。
かれのやさしさは、ずいまでせいじつだとかんじます。
Kare no yasashisa wa, zui made seijitsu da to kanjimasu.
His kindness feels genuine to the very core.
Example #8
医療ドラマで、骨移植のシーンを見て感動しました。
いりょうドラマで、こつずいいしょくのシーンをみてかんどうしました。
Iryō dorama de, kotsuzui ishoku no shīn o mite kandō shimashita.
I was moved by the bone marrow transplant scene in the medical drama.
Example #9
彼はスポーツをまで楽しんでいるように見えます。
かれはスポーツをずいまでたのしんでいるようにみえます。
Kare wa supōtsu o zui made tanoshindeiru yō ni miemasu.
He seems to enjoy sports from the bottom of his heart.
Example #10
の提供は、誰かの命を救うことにつながります。
こつずいのていきょうは、だれかのいのちをすくうことにつながります。
Kotsuzui no teikyō wa, dareka no inochi o sukuu koto ni tsunagarimasu.
Donating bone marrow can help save someone’s life.
Example #11
この映画は、心のまで感動させられる作品です。
このえいがは、こころのずいまでかんどうさせられるさくひんです。
Kono eiga wa, kokoro no zui made kandō saserareru sakuhin desu.
This movie moves you deeply to the core of your heart.
Example #12
彼の信念は、まで強く揺るぎません。
かれのしんねんは、ずいまでつよくゆるぎません。
Kare no shinnen wa, zui made tsuyoku yurugimasen.
His beliefs are strong and unshakable to the core.
Example #13
移植のためには、適合するドナーを探す必要があります。
こつずいいしょくのためには、てきごうするドナーをさがすひつようがあります。
Kotsuzui ishoku no tame ni wa, tekigō suru donā o sagasu hitsuyō ga arimasu.
For a bone marrow transplant, it’s necessary to find a compatible donor.
Example #14
彼女の演技は、観客の心のにまで響きました。
かのじょのえんぎは、かんきゃくのこころのずいにまではびきました。
Kanojo no engi wa, kankyaku no kokoro no zui ni made hibikimashita.
Her performance resonated deeply in the audience’s hearts.
Example #15
彼は努力家で、その精神はまで真面目です。
かれはどりょくかで、そのせいしんはずいまでまじめです。
Kare wa doryokuka de, sono seishin wa zui made majime desu.
He’s a hard worker, and his spirit is serious to the core.